Paroles et traduction Yukalel - Borboletas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayo
theuzz,
you
make
the
vibe
bro
Эй,
Theuzz,
ты
задаешь
настроение,
бро
Frio
na
barriga
é
puro
estresse
Мандраж
— это
чистый
стресс
Mas
tenho
minha
finesse
Но
у
меня
есть
своя
ловкость
Mantenho
minha
postura
e
quero
só
buscar
meu
cash
Сохраняю
самообладание
и
хочу
только
заработать
свои
деньги
Vou
ficar
rico
isso
eu
não
nego
Я
разбогатею,
этого
я
не
отрицаю
Vou
ficar
rico
isso
eu
não
não
nego
Я
разбогатею,
этого
я
не
отрицаю
Muita
coisa
flutua
na
mente
Многое
крутится
в
голове
Tudo
tá
mudando
muito
de
repente
Всё
меняется
очень
быстро
Eu
não
vejo
ninguém
como
oponente
Я
не
вижу
никого
в
качестве
соперника
É
que
eu
fiquei
consciente
Просто
я
стал
осознанным
Bala
no
copo
da
gente
Пуля
в
нашем
стакане
É
que
eu
fiquei
consciente
Просто
я
стал
осознанным
Vi
a
verdade
latente
Увидел
скрытую
правду
Hoje
eu
sou
um
vidente
Сегодня
я
— провидец
E
ela
me
liga
duas
vez
И
она
звонит
мне
дважды
Já
sei
o
que
ela
quer
fazer
Я
уже
знаю,
что
она
хочет
сделать
Me
manda
mensagem
de
áudio
Отправляет
мне
голосовое
сообщение
Fala
que
tá
sozinha
no
quarto
Говорит,
что
одна
в
комнате
Baby
me
dá
um
tempinho
jajá
nós
tá
dentro
de
um
ap
privado
Детка,
дай
мне
немного
времени,
и
скоро
мы
будем
в
отдельной
квартире
Fumando
um
baseado
Курить
косяк
Todo
problema
eu
deixo
de
lado
Все
проблемы
я
оставляю
позади
É
que
agora
eu
só
consigo
pensar
no
placo
Просто
сейчас
я
могу
думать
только
о
сцене
Todo
problema
eu
deixo
de
lado
Все
проблемы
я
оставляю
позади
É
que
agora
eu
só
consigo
pensar
no
placo
Просто
сейчас
я
могу
думать
только
о
сцене
Baby
me
dá
um
tempinho
jajá
nós
tá
dentro
de
um
ap
privado
Детка,
дай
мне
немного
времени,
и
скоро
мы
будем
в
отдельной
квартире
Fumando
um
baseado
Курить
косяк
Todo
problema
eu
deixo
de
lado
Все
проблемы
я
оставляю
позади
É
que
agora
eu
só
consigo
pensar
no
placo
Просто
сейчас
я
могу
думать
только
о
сцене
Todo
problema
eu
deixo
de
lado
Все
проблемы
я
оставляю
позади
É
que
agora
eu
só
consigo
pensar
no
placo
Просто
сейчас
я
могу
думать
только
о
сцене
Faz
o
que
você
quiser
fazer
Делай,
что
хочешь
Eu
tô
focado
no
meu
Я
сосредоточен
на
своем
Eu
tô
focado
no
meu
Я
сосредоточен
на
своем
Faz
o
que
você
quiser
fazer
Делай,
что
хочешь
Frio
na
barriga
é
puro
estresse
Мандраж
— это
чистый
стресс
Mas
tenho
minha
finesse
Но
у
меня
есть
своя
ловкость
Mantenho
minha
postura
e
quero
só
buscar
meu
cash
Сохраняю
самообладание
и
хочу
только
заработать
свои
деньги
Vou
ficar
rico
isso
eu
não
nego
Я
разбогатею,
этого
я
не
отрицаю
Vou
ficar
rico
isso
eu
não
não
nego
Я
разбогатею,
этого
я
не
отрицаю
Muita
coisa
flutua
na
mente
Многое
крутится
в
голове
Tudo
tá
mudando
muito
de
repente
Всё
меняется
очень
быстро
Eu
não
vejo
ninguém
como
oponente
Я
не
вижу
никого
в
качестве
соперника
É
que
eu
fiquei
consciente
Просто
я
стал
осознанным
Bala
no
copo
da
gente
Пуля
в
нашем
стакане
É
que
eu
fiquei
consciente
Просто
я
стал
осознанным
Vi
a
verdade
latente
Увидел
скрытую
правду
Hoje
eu
sou
um
vidente
Сегодня
я
— провидец
E
ela
me
liga
duas
vez
И
она
звонит
мне
дважды
Já
sei
o
que
ela
quer
fazer
Я
уже
знаю,
что
она
хочет
сделать
Me
manda
mensagem
de
áudio
Отправляет
мне
голосовое
сообщение
Fala
que
tá
sozinha
no
quarto
Говорит,
что
одна
в
комнате
Baby
me
dá
um
tempinho
jajá
nós
tá
dentro
de
um
ap
privado
Детка,
дай
мне
немного
времени,
и
скоро
мы
будем
в
отдельной
квартире
Fumando
um
baseado
Курить
косяк
Todo
problema
eu
deixo
de
lado
Все
проблемы
я
оставляю
позади
É
que
agora
eu
só
consigo
pensar
no
placo
Просто
сейчас
я
могу
думать
только
о
сцене
Todo
problema
eu
deixo
de
lado
Все
проблемы
я
оставляю
позади
É
que
agora
eu
só
consigo
pensar
no
placo
Просто
сейчас
я
могу
думать
только
о
сцене
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): João Marcelo Damasceno Bento Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.