Paroles et traduction Yukalel - Elevação
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayo
theuzz
you
make
the
vibe
bro
Ayo
theuzz
you
make
the
vibe
bro
Elevando
minha
arte
Elevating
my
art
Elevando
minha
vibe
Elevating
my
vibe
Se
pá
é
só
uma
alucinação
Maybe
it's
just
a
hallucination
Mas
eu
não
quero
ter
tudo
na
minha
mão
But
I
don't
want
to
have
everything
in
my
hand
Quero
numa
sexta
a
tarde
ficar
bem
tranquilo
I
want
to
be
chill
on
a
Friday
afternoon
Queimando
um
fino
Smoking
a
blunt
Quero
ver
o
sol
raiar
e
ver
a
lua
nascer
I
want
to
see
the
sun
rise
and
see
the
moon
rise
Sem
me
preocupar
com
o
medo
de
perder
Without
worrying
about
the
fear
of
losing
O
copo
tirou
minha
sanidade
The
drink
took
away
my
sanity
Mas
eu
não
tô
nem
perto
do
meu
fim
But
I'm
not
even
close
to
my
end
Na
real
eu
não
cheguei
nem
na
metade
Actually,
I
haven't
even
reached
halfway
Baby
fica
um
pouco
até
mais
tarde
Baby,
stay
a
little
longer
A
gente
olha
pro
céu
e
faz
um
pedido
Let's
look
at
the
sky
and
make
a
wish
Que
tudo
seja
lindo
That
everything
will
be
beautiful
E
a
gente
não
se
sinta
mais
perdido
And
we
won't
feel
lost
anymore
Quanto
mais
me
movo
The
more
I
move
Tudo
de
mal
que
tá
no
meu
caminho
Everything
bad
that's
in
my
way
Eu
diluo
no
copo
I
dilute
it
in
the
drink
Eu
só
penso
no
topo
I
only
think
about
the
top
Eu
não
enxergo
nada
I
can't
see
anything
Brisa
que
bateu
na
nave
The
breeze
that
hit
the
ship
Eles
querem
te
cegar
e
eu
sei
que
faz
parte
They
want
to
blind
you,
and
I
know
it's
part
of
the
plan
O
copo
tirou
minha
sanidade
The
drink
took
away
my
sanity
Mas
eu
não
tô
nem
perto
do
meu
fim
But
I'm
not
even
close
to
my
end
Na
real
eu
não
cheguei
nem
na
metade
Actually,
I
haven't
even
reached
halfway
Baby
fica
um
pouco
até
mais
tarde
Baby,
stay
a
little
longer
A
gente
olha
pro
céu
e
faz
um
pedido
Let's
look
at
the
sky
and
make
a
wish
Que
tudo
seja
lindo
That
everything
will
be
beautiful
E
a
gente
não
se
sinta
mais
perdido
And
we
won't
feel
lost
anymore
Que
tudo
seja
lindo
That
everything
will
be
beautiful
E
a
gente
não
se
sinta
mais
perdido
And
we
won't
feel
lost
anymore
Elevando
minha
arte
Elevating
my
art
Elevando
minha
vibe
Elevating
my
vibe
Se
pá
é
só
uma
alucinação
Maybe
it's
just
a
hallucination
Mas
eu
não
quero
ter
tudo
na
minha
mão
But
I
don't
want
to
have
everything
in
my
hand
Quero
numa
sexta
a
tarde
ficar
bem
tranquilo
I
want
to
be
chill
on
a
Friday
afternoon
Queimando
um
fino
Smoking
a
blunt
Quero
ver
o
sol
raiar
e
ver
a
lua
nascer
I
want
to
see
the
sun
rise
and
see
the
moon
rise
Sem
me
preocupar
com
o
medo
de
perder
Without
worrying
about
the
fear
of
losing
O
copo
tirou
minha
sanidade
The
drink
took
away
my
sanity
Mas
eu
não
tô
nem
perto
do
meu
fim
But
I'm
not
even
close
to
my
end
Na
real
eu
não
cheguei
nem
na
metade
Actually,
I
haven't
even
reached
halfway
Baby
fica
um
pouco
até
mais
tarde
Baby,
stay
a
little
longer
A
gente
olha
pro
céu
e
faz
um
pedido
Let's
look
at
the
sky
and
make
a
wish
Que
tudo
seja
lindo
That
everything
will
be
beautiful
E
a
gente
não
se
sinta
mais
perdido
And
we
won't
feel
lost
anymore
Que
tudo
seja
lindo
That
everything
will
be
beautiful
E
a
gente
não
se
sinta
mais
perdido
And
we
won't
feel
lost
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): João Marcelo Damasceno Bento Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.