Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela
é
minha
Madonna
Sie
ist
meine
Madonna
Olha
como
ela
dança
Schau,
wie
sie
tanzt
Pula
e
balança
e
queima
essa
ganja
(No
no
no)
Springt
und
wippt
und
raucht
dieses
Ganja
(No
no
no)
Gata
brota
no
meu
quarto
pra
eu
te
botar
pra
sentar
(No
no
no)
Süße,
komm
in
mein
Zimmer,
damit
ich
dich
zum
Sitzen
bringe
(No
no
no)
Não
me
misturo
com
cobra
Ich
mische
mich
nicht
unter
Schlangen
Minha
tropa
tá
sempre
na
moda
Meine
Crew
ist
immer
in
Mode
Faz
um
bom
tempo
que
cê
apareceu
e
ligou
no
meu
telefone
Es
ist
schon
eine
Weile
her,
dass
du
aufgetaucht
bist
und
mich
angerufen
hast
Faz
isso
de
novo
Mach
das
nochmal
Minha
mão
tá
sempre
em
baixo
do
seu
bojo
(Ah)
Meine
Hand
ist
immer
unter
deinem
BH
(Ah)
Empilho,
empilho
esse
(Ah)
Ich
staple,
staple
dieses
(Ah)
Seu
toque
é
como
tinta
e
eu
sou
a
tela
(No
no
no)
Deine
Berührung
ist
wie
Farbe
und
ich
bin
die
Leinwand
(No
no
no)
Faz
isso
de
novo
Mach
das
nochmal
Subiu
balão
Der
Ballon
ist
aufgestiegen
Tá
tudo
dentro
da
blunt
Alles
ist
im
Blunt
Baby
cê
passa
e
confere
Baby,
du
kommst
vorbei
und
checkst
Como
reflete
Wie
es
reflektiert
Liga
o
flash,
bae
Mach
den
Blitz
an,
Babe
Olha
como
reflete
essa
corrente
Schau,
wie
diese
Kette
reflektiert
E
eu
vim
de
longe
Und
ich
kam
von
weit
her
Longe
de
tudo,
longe
do
mundo
Weit
weg
von
allem,
weit
weg
von
der
Welt
Eu
vim
de
lá
do
Alaska
Ich
kam
aus
Alaska
Onde
tava
frio
eu
trouxe
a
nevasca
Wo
es
kalt
war,
habe
ich
den
Schneesturm
mitgebracht
Sei
que
meu
taleto
é
uma
jóia
rara
Ich
weiß,
mein
Talent
ist
ein
seltener
Schatz
Queimo
essa
ganja
minha
mente
destrava
Ich
rauche
dieses
Ganja,
mein
Geist
wird
frei
E
atira
barras
na
sua
cara
Und
schieße
Zeilen
in
dein
Gesicht
Liga
031
aqui
num
passou
nada
Ruf
031
an,
hier
ist
nichts
passiert
Olha
como
reflete
essa
lalá
Schau,
wie
dieses
Lala
reflektiert
Olha
como
reflete
meu
colar
Schau,
wie
meine
Kette
reflektiert
Double
cup
muda
de
cor
tipo
um
camaleão
Double
Cup
wechselt
die
Farbe
wie
ein
Chamäleon
Tô
vendo
tudo
girando
Ich
sehe
alles
drehen
Me
ligou
falando
que
eu
tenho
o
dom
Sie
rief
mich
an
und
sagte,
ich
hätte
das
Talent
Que
na
casa
dela
tem
mais
um
bourbon
Dass
sie
noch
einen
Bourbon
in
ihrem
Haus
hat
Deixa
que
eu
levo
o
verdinho
do
bom
Lass
mich
das
gute
Grüne
mitbringen
Vem
me
ataca
e
tira
o
moletom
Komm,
attackiere
mich
und
zieh
den
Hoodie
aus
Sei
que
tá
frio
Ich
weiß,
es
ist
kalt
Brota
debaixo
do
meu
endredom
Komm
unter
meine
Decke
Fica
por
cima
e
depois
vai
ser
Komm
nach
oben
und
dann
wird
es
sein
Bouce
bounce
Bounce
bounce
É
031,
aqui
num
passa
nada
bebê
Es
ist
031,
hier
geht
nichts
durch,
Baby
Poucos
andam
ao
meu
lado
Wenige
gehen
an
meiner
Seite
Desde
novinho
me
sinto
um
astro
Seit
ich
klein
bin,
fühle
ich
mich
wie
ein
Star
Eu
não
posso
mais
parar
de
correr
Ich
kann
nicht
mehr
aufhören
zu
rennen
12
chivas
no
meu
copo
12
Chivas
in
meinem
Becher
Me
filma
do
alto
Film
mich
von
oben
Juro
que
vou
te
levar
pra
voar
Ich
schwöre,
ich
werde
dich
zum
Fliegen
bringen
Me
filma
do
alto
(bounce)
Film
mich
von
oben
(bounce)
Me
filma
do
alto
(bounce)
2x
Film
mich
von
oben
(bounce)
2x
Ela
é
minha
Madonna
Sie
ist
meine
Madonna
Olha
como
ela
dança
Schau,
wie
sie
tanzt
Pula
e
balança
e
queima
essa
ganja
(No
no
no)
Springt
und
wippt
und
raucht
dieses
Ganja
(No
no
no)
Gata
brota
no
meu
quarto
pra
eu
te
botar
pra
sentar
(No
no
no)
Süße,
komm
in
mein
Zimmer,
damit
ich
dich
zum
Sitzen
bringe
(No
no
no)
Não
me
misturo
com
cobra
Ich
mische
mich
nicht
unter
Schlangen
Minha
tropa
tá
sempre
na
moda
Meine
Crew
ist
immer
in
Mode
Faz
um
bom
tempo
que
cê
apareceu
e
ligou
no
meu
telefone
Es
ist
schon
eine
Weile
her,
dass
du
aufgetaucht
bist
und
mich
angerufen
hast
Faz
isso
de
novo
Mach
das
nochmal
Minha
mão
tá
sempre
em
baixo
do
seu
bojo
Meine
Hand
ist
immer
unter
deinem
BH
Empilho,
empilho
esse
Ich
staple,
staple
dieses
Seu
toque
é
como
tinta
e
eu
sou
a
tela
(No
no
no)
Deine
Berührung
ist
wie
Farbe
und
ich
bin
die
Leinwand
(No
no
no)
Faz
isso
de
novo
Mach
das
nochmal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): João Marcelo Damasceno Bento Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.