Yukalel - Madonna! - traduction des paroles en allemand

Madonna! - Yukaleltraduction en allemand




Madonna!
Madonna!
Ela é minha Madonna
Sie ist meine Madonna
Olha como ela dança
Schau, wie sie tanzt
Pula e balança e queima essa ganja (No no no)
Springt und wippt und raucht dieses Ganja (No no no)
Gata brota no meu quarto pra eu te botar pra sentar (No no no)
Süße, komm in mein Zimmer, damit ich dich zum Sitzen bringe (No no no)
Não me misturo com cobra
Ich mische mich nicht unter Schlangen
Minha tropa sempre na moda
Meine Crew ist immer in Mode
Faz um bom tempo que apareceu e ligou no meu telefone
Es ist schon eine Weile her, dass du aufgetaucht bist und mich angerufen hast
Ah ah
Ah ah
Faz isso de novo
Mach das nochmal
Minha mão sempre em baixo do seu bojo (Ah)
Meine Hand ist immer unter deinem BH (Ah)
Empilho, empilho esse (Ah)
Ich staple, staple dieses (Ah)
Seu toque é como tinta e eu sou a tela (No no no)
Deine Berührung ist wie Farbe und ich bin die Leinwand (No no no)
Faz isso de novo
Mach das nochmal
Subiu balão
Der Ballon ist aufgestiegen
tudo dentro da blunt
Alles ist im Blunt
Baby passa e confere
Baby, du kommst vorbei und checkst
Como reflete
Wie es reflektiert
Liga o flash, bae
Mach den Blitz an, Babe
Olha como reflete essa corrente
Schau, wie diese Kette reflektiert
E eu vim de longe
Und ich kam von weit her
Longe de tudo, longe do mundo
Weit weg von allem, weit weg von der Welt
Eu vim de do Alaska
Ich kam aus Alaska
Onde tava frio eu trouxe a nevasca
Wo es kalt war, habe ich den Schneesturm mitgebracht
Sei que meu taleto é uma jóia rara
Ich weiß, mein Talent ist ein seltener Schatz
Queimo essa ganja minha mente destrava
Ich rauche dieses Ganja, mein Geist wird frei
E atira barras na sua cara
Und schieße Zeilen in dein Gesicht
Liga 031 aqui num passou nada
Ruf 031 an, hier ist nichts passiert
Olha como reflete essa lalá
Schau, wie dieses Lala reflektiert
Olha como reflete meu colar
Schau, wie meine Kette reflektiert
Double cup muda de cor tipo um camaleão
Double Cup wechselt die Farbe wie ein Chamäleon
vendo tudo girando
Ich sehe alles drehen
Me ligou falando que eu tenho o dom
Sie rief mich an und sagte, ich hätte das Talent
Que na casa dela tem mais um bourbon
Dass sie noch einen Bourbon in ihrem Haus hat
Deixa que eu levo o verdinho do bom
Lass mich das gute Grüne mitbringen
Vem me ataca e tira o moletom
Komm, attackiere mich und zieh den Hoodie aus
Sei que frio
Ich weiß, es ist kalt
Brota debaixo do meu endredom
Komm unter meine Decke
Fica por cima e depois vai ser
Komm nach oben und dann wird es sein
Bouce bounce
Bounce bounce
É 031, aqui num passa nada bebê
Es ist 031, hier geht nichts durch, Baby
Poucos andam ao meu lado
Wenige gehen an meiner Seite
Desde novinho me sinto um astro
Seit ich klein bin, fühle ich mich wie ein Star
Eu não posso mais parar de correr
Ich kann nicht mehr aufhören zu rennen
12 chivas no meu copo
12 Chivas in meinem Becher
Aditivado
Aufgemotzt
Me filma do alto
Film mich von oben
Juro que vou te levar pra voar
Ich schwöre, ich werde dich zum Fliegen bringen
Me filma do alto (bounce)
Film mich von oben (bounce)
Me filma do alto (bounce) 2x
Film mich von oben (bounce) 2x
Ela é minha Madonna
Sie ist meine Madonna
Olha como ela dança
Schau, wie sie tanzt
Pula e balança e queima essa ganja (No no no)
Springt und wippt und raucht dieses Ganja (No no no)
Gata brota no meu quarto pra eu te botar pra sentar (No no no)
Süße, komm in mein Zimmer, damit ich dich zum Sitzen bringe (No no no)
Não me misturo com cobra
Ich mische mich nicht unter Schlangen
Minha tropa sempre na moda
Meine Crew ist immer in Mode
Faz um bom tempo que apareceu e ligou no meu telefone
Es ist schon eine Weile her, dass du aufgetaucht bist und mich angerufen hast
(Ah ah)
(Ah ah)
Faz isso de novo
Mach das nochmal
Minha mão sempre em baixo do seu bojo
Meine Hand ist immer unter deinem BH
Ah
Ah
Empilho, empilho esse
Ich staple, staple dieses
Ah
Ah
Seu toque é como tinta e eu sou a tela (No no no)
Deine Berührung ist wie Farbe und ich bin die Leinwand (No no no)
Faz isso de novo
Mach das nochmal





Writer(s): João Marcelo Damasceno Bento Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.