Paroles et traduction Yukalel - Nine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sou
sensei
I'm
your
sensei
Copão
de
Whisky,
Hash
na
mesa
Whiskey
in
my
glass,
hash
on
the
table
E
eles
até
hoje
não
sabem
qual
é
minha
wave
And
they
still
don't
know
what
my
wave
is
Ela
disse
que
eu
sou
fora
da
lei
You
said
I'm
an
outlaw
Fala
que
quer
ficar
um
pouco
até
mais
tarde
You
said
you
want
to
stay
a
little
longer
Fala
que
tá
gostando
do
fluxo
que
tá
essa
Night
You
said
you're
enjoying
the
flow
of
this
Night
Pedi
uma
planta,
veio
uma
flor
I
asked
for
a
plant,
a
flower
came
Pra
gente
ficar
bem
low
low
So
we
can
chill
low
low
Liga
o
flash
na
gema
que
ela
reflete
Turn
on
the
flash
on
the
gem,
it
reflects
Na
minha
cintura
tem
uma
There's
a
Corto
essa
avenida
to
de
I'm
cutting
this
avenue
with
a
Vejo
ela
dançando
toda
I
see
you
dancing
all
Fala
que
quer
ficar
um
pouco
até
mais
tarde
You
said
you
want
to
stay
a
little
longer
Me
diz
que
eu
sou
rei
mas
eu
não
to
nessa
por
like
You
told
me
I'm
king,
but
I'm
not
in
this
for
likes
Eu
monto
essa
nota
tipo
lego
I
build
this
note
like
lego
Carburo
essa
planta,
hora
do
show
I'm
carburing
this
plant,
time
for
the
show
(Honduras)?(Honduras)?(Honduras)?
(Honduras)?(Honduras)?(Honduras)?
Gosto
de
ver
ela,
balançando
a
big
bo0ty
ye
I
like
to
see
you,
shaking
that
big
bo0ty
ye
(Honduras)?(Honduras)?(Honduras)?
(Honduras)?(Honduras)?(Honduras)?
Gosto
de
ver
ela,
balançando
a
big
bo0ty
ye
I
like
to
see
you,
shaking
that
big
bo0ty
ye
Isso
é
uma
promessa
bae
(wow)
This
is
a
promise
babe
(wow)
Meu
dente
vai
ter
uma
cartier
(wow)
My
tooth
will
have
a
cartier
(wow)
Cê
conta
uns
anos
e
depois
cê
vem
me
ver
(wow)
Count
a
few
years
and
then
you
come
to
see
me
(wow)
Juro
vou
fazer
acontecer
I
swear
I'm
gonna
make
it
happen
Dentro
desse
copo
eu
avisto
nárnia
I
see
Narnia
in
this
cup
Minha
visão
tá
lenta,
eu
não
enxergo
mais
nada
My
vision
is
slow,
I
can't
see
anything
anymore
Olha
como
ela
balança
(dança)
Look
how
you
swing
(dance)
Gosta
de
me
dominar
até
na
transa
You
like
to
dominate
me
even
in
the
act
Sei
que
ela
me
aquece
e
protege,
tipo
um
cardigan
(wow)
I
know
you
warm
me
up
and
protect
me,
like
a
cardigan
(wow)
Vem
de
lingerie,
to
na
sua
espera
Come
in
lingerie,
I'm
waiting
for
you
Taca
fogo
nessa
Set
this
on
fire
Shake
essa
big
as*
Shake
that
big
as*
Cola
aqui
bem
perto
Come
closer
here
Senta
a
noite
inteira
Sit
down
all
night
Eu
sou
sensei
I'm
your
sensei
Copão
de
Whisky,
Hash
na
mesa
Whiskey
in
my
glass,
hash
on
the
table
E
eles
até
hoje
não
sabem
qual
é
minha
wave
And
they
still
don't
know
what
my
wave
is
Ela
disse
que
eu
sou
fora
da
lei
You
said
I'm
an
outlaw
Fala
que
quer
ficar
um
pouco
até
mais
tarde
You
said
you
want
to
stay
a
little
longer
Fala
que
tá
gostando
do
fluxo
que
tá
essa
Night
You
said
you're
enjoying
the
flow
of
this
Night
Pedi
uma
planta,
veio
uma
flor
I
asked
for
a
plant,
a
flower
came
Pra
gente
ficar
bem
low
low
So
we
can
chill
low
low
Liga
o
flash
na
gema
que
ela
reflete
Turn
on
the
flash
on
the
gem,
it
reflects
Na
minha
cintura
tem
uma
There's
a
Corto
essa
avenida
to
de
I'm
cutting
this
avenue
with
a
Vejo
ela
dançando
toda
I
see
you
dancing
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): João Marcelo Damasceno Bento Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.