Yukalel - Próximo Andar - traduction des paroles en allemand

Próximo Andar - Yukaleltraduction en allemand




Próximo Andar
Nächste Etage
Subindo pra outros andares
Ich steige in höhere Etagen
Eu me cansei de ficar em baixo
Ich habe es satt, unten zu bleiben
Deixo tudo ruim pra trás
Ich lasse alles Schlechte hinter mir
Na minha bolsa tem ervas que essas não são medicinais
In meiner Tasche sind Kräuter, aber die sind nicht medizinisch
Eu passo por mais um andar
Ich gehe durch eine weitere Etage
Vejo a luxúria na hoe
Ich sehe die Lust in der Schlampe
Vejo a luxúria na bolsa
Ich sehe die Lust in der Tasche
E desse sentimento eu quero me livrar
Und von diesem Gefühl will ich mich befreien
Passo por mais um andar
Ich gehe durch eine weitere Etage
Por que todo mundo falando igual
Warum reden alle gleich?
Por que todo mundo ficando sem sal
Warum werden alle geschmacklos?
ainda não percebeu como isso te faz mal
Hast du immer noch nicht gemerkt, wie schlecht dir das tut?
E ela vem tirando a roupa
Und sie zieht sich aus
Dentro do quarto ela faz uma zorra
Im Zimmer macht sie eine Sauerei
Ela usando um bordado bem fininho
Sie trägt eine sehr feine Stickerei
E eu fico falando ó o tamanho dessa polpa
Und ich sage, schau dir die Größe dieser Pracht an
Baby joga de um jeito que vai me matar
Baby, beweg dich so, dass es mich umbringt
Olha esse corpo me leva pro além
Schau dir diesen Körper an, er bringt mich ins Jenseits
Se sequestrar eu viro seu refém, bae
Wenn du mich entführst, werde ich deine Geisel, Bae
O jeito que ela se move
Die Art, wie sie sich bewegt
Me leva pra longe me deixa zonzo
Bringt mich weit weg, macht mich schwindelig
Me chama de novo e de novo e de novo
Ruf mich immer und immer wieder
indo pro próximo andar, vem
Ich gehe in die nächste Etage, komm
Sabe que aqui eu não posso ficar bem
Du weißt, dass ich hier nicht gut bleiben kann
Sei que quer vir comigo
Ich weiß, dass du mit mir kommen willst
Sei que gosta de correr perigo
Ich weiß, dass du es magst, Gefahr zu laufen
No próximo andar
In der nächsten Etage
Próximo andar
Nächste Etage
No próximo andar
In der nächsten Etage
No próximo
In der nächsten
Subindo pra outros andares
Ich steige in höhere Etagen
Eu me cansei de ficar em baixo
Ich habe es satt, unten zu bleiben
Deixo tudo ruim pra trás
Ich lasse alles Schlechte hinter mir
Na minha bolsa tem ervas que essas não são medicinais
In meiner Tasche sind Kräuter, aber die sind nicht medizinisch
Eu passo por mais um andar
Ich gehe durch eine weitere Etage
Vejo a luxúria na hoe
Ich sehe die Lust in der Schlampe
Vejo a luxúria na bolsa
Ich sehe die Lust in der Tasche
E desse sentimento eu quero me livrar
Und von diesem Gefühl will ich mich befreien
Passo por mais um andar
Ich gehe durch eine weitere Etage
Por que todo mundo falando igual
Warum reden alle gleich?
Por que todo mundo ficando sem sal
Warum werden alle geschmacklos?
ainda não percebeu como isso te faz mal
Hast du immer noch nicht gemerkt, wie schlecht dir das tut?
E ela vem tirando a roupa
Und sie zieht sich aus
Dentro do quarto ela faz uma zorra
Im Zimmer macht sie eine Sauerei
Ela usando um bordado bem fininho
Sie trägt eine sehr feine Stickerei
E eu fico falando ó o tamanho dessa polpa
Und ich sage, schau dir die Größe dieser Pracht an
Baby joga de um jeito que vai me matar
Baby, beweg dich so, dass es mich umbringt
No próximo andar
In der nächsten Etage
Próximo andar
Nächste Etage
Póximo andar
Nächste Etage





Writer(s): João Marcelo Damasceno Bento Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.