梶浦由記 - vanity - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 梶浦由記 - vanity




vanity
Тщеславие
Enter the scenery of love
Войди в мир любви,
Lovers are in pain
Где влюблённые страдают,
They blame and pick on each other
Винят и обижают друг друга.
You play melodies of love
Ты играешь мелодии любви,
Forgotten phrases
Забытые фразы,
Tender and sweet
Нежные и сладкие.
Come a little bit closer
Подойди немного ближе,
Don't stay in the shadows my boy
Не оставайся в тени, мой мальчик,
The melody's fading...
Мелодия затихает...
Now or never, love will go
Сейчас или никогда, любовь уйдет.
I'll be there by your side
Я буду рядом с тобой,
Share your fears in the silent redemption
Раздели свои страхи в тихом искуплении,
Touch my lips, hold me tight
Прикоснись к моим губам, обними меня крепче,
Live in vanity for a while
Побудь немного в тщеславии.
As winter melts in the sun
Когда зима тает на солнце,
Boys will be out running and reaching for the light
Мальчики будут бегать и тянуться к свету,
Oh mother please find me in the place
О, мама, пожалуйста, найди меня там,
Before the memories tear us into pieces
Прежде чем воспоминания разорвут нас на части.
Clinging to affection, we somehow do learn to live
Цепляясь за любовь, мы каким-то образом учимся жить
In endless motion
В бесконечном движении,
Never coming back, love will go
Без возврата, любовь уйдет.
You'll be there by me side
Ты будешь рядом со мной,
You may never know my devotion
Ты можешь никогда не узнать о моей преданности,
Feel my breath in the quiet night
Почувствуй мое дыхание в тихой ночи,
Live in vanity forever
Живи в тщеславии вечно.
Won't you feel my gentle emotion?
Не почувствуешь ли ты мои нежные чувства?
Let us live in peace with conviction
Давай жить в мире с убеждением,
If youre here please hold me...
Если ты здесь, пожалуйста, обними меня...





Writer(s): Yuki Kajiura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.