Yuki Koyanagi feat. SoulJa - Be Alive Sonomamano Kimide Ite (feat. Soulja) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yuki Koyanagi feat. SoulJa - Be Alive Sonomamano Kimide Ite (feat. Soulja)




Be Alive Sonomamano Kimide Ite (feat. Soulja)
Be Alive Sonomama no Kimi de Ite (feat. SoulJa)
寝まきのはじっこ握りしめて
I was lying down with my finger at the edge of your nightgown
かわいい寝息をたてている
You were sleeping adorably
君に女のやさしさを見つけた夜は
The night I became aware of your beauty in you
秋の毛布がいつになく暖かい
The blanket, which normally isn't enough for the autumn, was unusually warm
どうかそのままの君でいて
Please stay the way you are
どうかそのままでやすらかに
Please remain as you are and rest in peace
陽に焼けた肌がいたいだなんて
You told me that your skin hurts because it was sun burnt
僕の耳元でささやいた
By whispering in my ear
朝がくると知らん顔いつもの別れさ
We will remain ignorant of the fact that morning will come when it does and we will say our usual goodbyes
せまいベッドじゃこれ以上語れない
We can't speak more than these words on our small bed
どうかそのままの君でいて
Please stay the way you are
どうかそのままでやすらかに
Please remain as you are and rest in peace
どうかそのままの君でいて
Please stay the way you are
どうかそのままでやすらかに
Please remain as you are and rest in peace





Writer(s): Yuki Koyanagi, Kazuhiro Hara, Soulja, Yuu Higuchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.