Paroles et traduction YUKI KOYANAGI - Aijyo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kowaresouna
asu
ni
mukai
Heading
towards
a
fragile
tomorrow
Shinjiau
kiseki
wo
Believing
in
a
miracle
Kizutsuita
tsubasa
hiroge
Spreading
my
injured
wings
Tobitatsu
true
heart
Soaring
true
heart
Nemurenai
asa
ni
furueteta
I
trembled
in
the
sleepless
morning
Tsumetai
kabe
ni
motareteta
I
leaned
against
the
cold
wall
Onaji
koto
kurikaeshi
tsubuyaita
I
repeated
the
same
thing
over
and
over
Nanimo
te
ni
tsukazu
sugoshiteru
I
spent
time
without
holding
anything
Wakaranai
nanika
kitai
shite
Not
understanding,
I'm
expecting
something
Hoshii
no
wa
anata
no
ai
dake
All
I
want
is
your
love
Furimuite
ima
sugu
ni
dakishimete
Turn
around
and
hold
me
right
now
Ah
tomerarezu
afureru
omoi
uketomete
Ah,
I
cannot
stop
my
overflowing
feelings,
I
will
accept
them
Sukoshi
zutsu
aketeyuku
kurayami
ni
Little
by
little,
I
open
the
darkness
Ah
itsuka
kuru
futari
no
hikari
wo
yume
mite
Ah,
someday,
I
dream
of
the
light
of
the
two
of
us
Kowaresou
na
asu
ni
mukai
Heading
towards
a
fragile
tomorrow
Shinjiau
kiseki
wo
Believing
in
a
miracle
Kizutsuita
tsubasa
hiroge
Spreading
my
injured
wings
Tobitatsu
true
heart
Soaring
true
heart
Motto
motto
motto
aitai
More
and
more,
I
want
to
see
you
Aenai
toki
wo
tobi
koete
Jumping
over
the
times
when
we
cannot
meet
Doko
ni
datte
itsudemo
ai
ni
ikuyo
I
will
go
to
you,
wherever,
whenever
Koboreteku
watashi
no
ai
ga
tokete
My
overflowing
love
melts
Ah
nagare
dasu
anata
no
mune
wo
tadotte
Ah,
it
flows
and
traces
your
chest
Kuzureteku
ah
imamade
no
watashi
Ah,
the
me
from
before
is
crumbling
Mou
tomerarenai
anata
iro
ni
somatte
iku
I
cannot
stop
now,
I
am
being
dyed
in
your
color
Kowaresouna
asu
ni
mukai
Heading
towards
a
fragile
tomorrow
Shinjiau
kiseki
wo
Believing
in
a
miracle
Kizutsuita
tsubasa
hiroge
Spreading
my
injured
wings
Tobitatsu
true
heart
Soaring
true
heart
Tachidomari
sono
sugata
sagasu
kedo
I
stop
and
look
for
you
Ah
anata
no
koe
tooku
ni
hanarete
kikoeru
Ah,
your
voice
is
far
away
Koi
shikute
imasugu
ni
furetakute
I
want
to
touch
you
right
now
because
I
am
in
love
Kowaresou
na
asu
ni
mukai
Heading
towards
a
fragile
tomorrow
Shinjiau
kiseki
wo
Believing
in
a
miracle
Kizutsuita
tsubasa
hiroge
Spreading
my
injured
wings
Negai
wa
true
heart
My
wish
is
true
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小柳 ゆき, 原 一博, 原 一博, 小柳 ゆき
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.