Paroles et traduction Yuki Saitou - N'oublie Pas Mai (5 Gatsu wo Wasure nai de)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N'oublie Pas Mai (5 Gatsu wo Wasure nai de)
Don't Forget May (Remember May)
出会いは1月
2月に恋に落ちて
We
met
in
January,
fell
in
love
in
February,
3月
海の写真を見た
Looked
at
pictures
of
the
sea
in
March,
5月になったら
休みをとって
Promised
to
take
a
vacation
in
May,
ここへ行こうと
約束していたのに
And
go
to
this
place
together.
別れてしまう
But
now
we're
breaking
up,
あんなに誰よりもそばにいた
You
who
were
closer
to
me
than
anyone,
あんたの心が
Your
heart
has
changed.
N'oublie
pas
Mai
誰か教えて
私たちの5月はどこ?
Don't
forget
May.
Can
someone
tell
me,
where
did
our
May
go?
N'oublie
pas
Mai
緑だけが街を染める
Don't
forget
May.
The
city
is
dyed
in
green
alone.
4月の公園
帽子の似合うやせた少女が
In
the
April
park,
a
thin
girl
with
a
stylish
hat,
あなたに出会ったの
That's
how
I
met
you.
すこし距離をおいて
並んで歩くふたりを見たわ
I
saw
you
two
walking
side
by
side,
keeping
a
little
distance,
近所の店で
At
the
local
store,
買物の帰りとすぐわかる
I
knew
right
away
that
you
were
coming
home
from
shopping.
ワインをかかえて
You
were
carrying
wine.
N'oublie
pas
Mai
誰か教えて
約束した5月はどこ?
Don't
forget
May.
Can
someone
tell
me,
where
is
the
May
we
promised?
N'oublie
pas
Mai
緑だけが街を染める
Don't
forget
May.
The
city
is
dyed
in
green
alone.
恋でも嘘じゃない
そう言って
Fleeting
love
is
not
a
lie,
you
said,
打てないピリオド
Unable
to
end
it.
Petit
a
petit
nous
avon
change
(私たちは少しずつ変わってゆくわ)
Petit
a
petit
nous
avon
change
(We
changed
little
by
little)
Le
temps
a
passe...
(そして時は過ぎてゆく...)
Le
temps
a
passe...
(And
time
passed...)
N'oublie
pas
Mai
誰か教えて私たちの5月はどこ?
Don't
forget
May.
Can
someone
tell
me,
where
is
our
May?
N'oublie
pas
Mai
緑だけが街を染める
Don't
forget
May.
The
city
is
dyed
in
green
alone.
N'oublie
pas
Mai
誰か教えて
約束した5月はどこ?
Don't
forget
May.
Can
someone
tell
me,
where
is
the
May
we
promised?
N'oublie
pas
Mai
緑だけが街を染める
Don't
forget
May.
The
city
is
dyed
in
green
alone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 崎谷 健次郎, 谷山 浩子, 谷山 浩子, 崎谷 健次郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.