Yuki Saito - パジャマのシンデレラ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yuki Saito - パジャマのシンデレラ




パジャマのシンデレラ
Pajama Cinderella
ねぇあさひよ おこさないで
Hey, Asahi, don't wake me up
ん... あと... すこし...
Hmm... Just a little longer...
いま とってもすてきな夢
I was having such a wonderful dream
みてたところなの
I was watching it
さざ波が よせるように
The ripples reaching the shore
まどろみがつつんだら ほらあなた
When drowsiness wrapped me up, there you were
手をとってね
Taking my hand
おどりましょう プリズムの夢のなか
Let's dance in a dream of prisms
おるごおるぶどうかい
Orgoglio Blue Kai
おどりましょう つかのまの夢のなか
Let's dance in an ephemeral dream
おもいきりだきしめて...
Hold me tightly...
ねぇおしえて あさの夢は
Hey, tell me, can a morning dream
かなうのですか
Come true?
あなたの手の そのぬくもり
The warmth of your hand
ほんとみたいです
Feels so real
そよ風のパジャマきたシンデレラ
A Cinderella in a pajama
はねまくら めざましを
With a feathered pillow
とじこめたら
Locking up the alarm clock
おどりましょう プリズムの夢のなか
Let's dance in a dream of prisms
銀ばんをすべるように
Gliding on the silver screen
おどりましょう みつめてもまばたきが
Let's dance, even if I don't blink
もどかしい 消えないで...
Don't disappear...
おどりましょう
Let's dance
ららららら...
La la la la...
ららららら... ららららら...
La la la la... La la la la...
消えないで...
Don't disappear...





Writer(s): 亀井 登志夫, 田口 俊, 田口 俊, 亀井 登志夫


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.