Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
プラハリアン~子供部屋の地球~
Praguelian~Our Roomy World~
ひとつ
ピカピカのレンガの道を
First
down
the
brightly
bricked
road,
ふたつ
青白い
ランプの下を
Second
under
the
pale
lamp,
みっつ
伝説の黒いマントが
Third
is
the
black
mantle
of
legend,
よっつ
鉄の鈴
響かせながら
Fourth
sounding
the
iron
bell,
眠らない悪い子を
楽し気に探してる
It
gleefully
searches
for
naughty
children
who
don't
sleep,
君もさ
僕もね
捕まえに来る
It
will
come
to
catch
you,
too,
and
me,
だからおいでよ
僕といようよ
きっとこわくないよ
So
come
with
me,
and
let's
be
together,
surely
it's
not
scary,
ここにおいでよ
手をつないだら
きっとあたたかいよ
Come
here,
when
we
hold
hands
it'll
surely
feel
warm,
ごらん
降り積る
天使の羽根が
Look,
the
angel's
feathers
that
are
falling,
今に
メレンゲの街に変えてく
They
will
soon
turn
the
town
into
one
of
meringue,
深呼吸
目を閉じて
じっとしてるとすぐに
Take
a
deep
breath,
close
your
eyes,
and
be
still
for
a
moment,
二人の地球が
輝き出すよ
And
soon
the
two
of
our
worlds
will
begin
to
shine,
夜空を駆けて
星をくぐって
月の上で逢おう
Passing
through
the
night
sky,
passing
through
the
stars,
let's
meet
on
the
moon,
真夜中過ぎの
子供の宇宙
無限の夢つくろう
A
children's
universe
in
the
middle
of
the
night,
let's
make
limitless
dreams
だからおいでよ
ここにおいでよ
君が大好きだよ
So
come
here,
come
here,
I
love
you,
だからおいでよ
僕といようよ
きっとこわくないよ
So
come
with
me,
and
let's
be
together,
surely
it's
not
scary,
ここにおいでよ
手をつないだら
きっとあたたかいよ
Come
here,
when
we
hold
hands
it'll
surely
feel
warm,
ここにおいでよ
ここにおいでよ
君が大好きだよ
Come
here,
come
here,
I
love
you,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.