Yuki Saito - 今だけの真実 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yuki Saito - 今だけの真実




今だけの真実
Truth for Only Now
日暮れの海沿いの小さな部屋に
In a small room by the sea at sunset,
熱いお茶細いランプ
Hot tea, a small lamp
そしてあなた そこにいた
And you were there
悲しい恋だねと 誰も言うけど
Everyone says it's a sad love
あなたしか いないみたい
But you're the only one,
わたしと同じ人
Someone just like me
青い波 レースのよう
Blue waves like lace,
寄せて散る
Crashing and receding
愛してるなんてもう
I love you, and that's all,
言わなくて良い
No need to say more
すべて知っている
I know everything,
今だけの真実
Truth for only now
夜明けの海沿いの
Along the sea at dawn
眠れぬ部屋で
In a sleepless room
窓を開け潮風の中
I open the window and face the wind
後悔無くしたくて
I want to be free of regrets
確かに一人では
I know for sure, alone,
生きられないと
I cannot live.
痛いほど抱き締めたね
I held you in my arms despite the pain.
淡い影が揺れて
Pale shadows sway,
青い波 レースのよう
Blue waves like lace,
寄せて散る
Crashing and receding.
心配よ私よりあなたの事が
I worry about you more than myself
そうよ 心から大切よ だから
Yes, I truly care about you, so
すべて知ってる
I know everything,
今だけの真実
Truth for only now





Writer(s): Mayumi, 斉藤 由貴, 斉藤 由貴, mayumi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.