Paroles et traduction Yuki Saito - 街角のスナップ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
受話器を置いて
振り向くドアに
Положив
трубку,
оборачиваюсь
к
двери
まさか懐かしい瞳
И
вижу
твои
до
боли
знакомые
глаза.
カード電話の長い人波
夕暮れターミナル
Длинная
очередь
к
телефонным
автоматам,
сумеречный
терминал.
あなたはまるで昨日別れた
Ты
словно
расстался
со
мной
вчера,
そんな風よ
変わらない
Таким
же
и
остался,
совсем
не
изменился.
居心地のいいまなざしは
少しせつなくなる程
Твой
уютный
взгляд
заставляет
меня
почувствовать
легкую
грусть.
「どうしていたの?」
"Как
ты
поживал?"
「元気だったの?」
"Как
себя
чувствовал?"
「新しい恋人(ひと)いるの?」
"У
тебя
появилась
новая
девушка?"
でも何も聞かないまま
Но
я
так
ничего
и
не
спросила,
笑顔ばかりを
mm・・・
つくった
Только
mm…
притворялась,
что
улыбаюсь.
気にしない顔
装う度に
Каждый
раз,
делая
вид,
что
мне
все
равно,
噂を聞かされたのよ
Я
вспоминаю
услышанные
слухи.
泣いた夜さえあるけれど
ずっとあなたに教えない
Были
ночи,
когда
я
плакала,
но
я
никогда
тебе
об
этом
не
скажу.
「急いでいるの」「待ち合わせなの」
"Я
спешу",
"У
меня
встреча",
「電話するわね
今度」
"Я
тебе
позвоню
как-нибудь".
足早に通りを渡り
Быстрым
шагом
перехожу
дорогу,
振り向いちゃダメよ
このまま
Нельзя
оборачиваться,
нужно
идти
дальше.
「急いでいるの」「待ち合わせなの」
"Я
спешу",
"У
меня
встреча",
「電話するわね
きっと」
"Я
тебе
позвоню
обязательно".
けれどもうアドレス帳に
Но
в
моей
телефонной
книге
あなたはいないの
ごめんね
Тебя
больше
нет,
прости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 亀井 登志夫, 和泉 ゆかり, 亀井 登志夫, 和泉 ゆかり
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.