Paroles et traduction Yuki - 66db
雨は昨日から
降り続けて
Rain
has
been
falling
since
yesterday
今日はどんよりと
暗い空
And
today
the
sky
is
gloomy
and
dark
タクシーに乗って
街へでよう
I'll
take
a
taxi
and
head
into
the
city
タクシーに乗って
街へでよう
I'll
take
a
taxi
and
head
into
the
city
犬が服を着て
歩いてる
Dogs
are
wearing
clothes
and
walking
around
駅前の虹と
車の音
A
rainbow
in
front
of
the
station
and
the
sound
of
cars
手に手をとってる老夫婦
ふうふ
An
elderly
couple
holding
hands
好きだって
言ったのに
君は会えない
I
said
that
I
love
him,
but
he
can't
meet
me
あの太陽の上へ
雨の上へ
To
up
above
the
sun,
to
up
above
the
rain
花火の色をとらえれば
とらえれば
If
we
capture
the
colors
of
the
fireworks
静かな時間へ
包まれるように
We'll
be
gently
enveloped
in
a
tranquil
moment
助けてちょうだい
ちょうだい
Please
help
me
―雨の上へ―
---above
the
rain---
愛しい愛を知らぬ
女の声
A
woman's
voice
devoid
of
love
仲間探して
遠吠えしてる
Searching
for
companionship,
howling
into
the
distance
もう鳴かないで
抱いてあげよう
Don't
cry
anymore,
I'll
hold
you
close
好きだって言ったのに
ねえ
聞こえない
I
said
that
I
love
you,
but
you
can't
hear
me
あの太陽の上へ
雨の上へ
To
up
above
the
sun,
to
up
above
the
rain
花火の色をとらえれば
とらえて!!
とらえれば
If
we
capture
the
colors
of
the
fireworks
小さな叫びも
聞きとれるように
We'll
be
able
to
hear
even
the
faintest
of
cries
せめてひととき
私に
ちょうだい(とらえて!!
とらえれば...)ちょうだい
For
just
a
moment,
help
me
(capture
it)
―雨の上へ―
---above
the
rain---
Everybody
loves
so
silence
Everybody
loves
so
silence
Everybody
loves
so
silence
Everybody
loves
so
silence
Everybody
loves
so
silence
Everybody
loves
so
silence
Everybody
loves
so
silence
Everybody
loves
so
silence
Everybody
loves
so
silence
Everybody
loves
so
silence
Everybody
loves
so
silence
Everybody
loves
so
silence
Everybody
loves
so
silence
Everybody
loves
so
silence
Everybody
loves
so
silence
Everybody
loves
so
silence
シー
シー
シー
Shush,
shush,
shush
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuki, yuki
Album
PRISMIC
date de sortie
27-03-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.