Yuki - 66db - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yuki - 66db




雨は昨日から 降り続けて
дождь льет со вчерашнего дня.
今日はどんよりと 暗い空
сегодняшнее темное небо
タクシーに乗って 街へでよう
давай возьмем такси и поедем в город.
タクシーに乗って 街へでよう
давай возьмем такси и поедем в город.
犬が服を着て 歩いてる
собака ходит в одежде.
駅前の虹と 車の音
Звук радуги и машина перед вокзалом.
手に手をとってる老夫婦 ふうふ
пожилая пара держится за руки.
好きだって 言ったのに 君は会えない
я сказал, что ты мне нравишься, но ты меня не видишь.
あの太陽の上へ 雨の上へ
выше солнца, выше дождя.
花火の色をとらえれば とらえれば
если вы поймаете цвет фейерверка, если вы поймаете цвет фейерверка, если вы поймаете цвет фейерверка
静かな時間へ 包まれるように
быть завернутым в тихое время
助けてちょうだい ちょうだい
пожалуйста, помогите мне, пожалуйста, помогите мне, пожалуйста, помогите мне, пожалуйста, помогите мне, пожалуйста, помогите мне, пожалуйста, помогите мне.
―雨の上へ―
- Из-за дождя―
愛しい愛を知らぬ 女の声
Голос женщины, которая не знает любви.
仲間探して 遠吠えしてる
он воет, ищет себе пару.
もう鳴かないで 抱いてあげよう
не плачь больше, позволь мне обнять тебя.
好きだって言ったのに ねえ 聞こえない
я сказал, что ты мне нравишься.
あの太陽の上へ 雨の上へ
выше солнца, выше дождя.
花火の色をとらえれば とらえて!! とらえれば
если вы поймаете цвет фейерверка, поймайте его!! если вы поймаете его
小さな叫びも 聞きとれるように
так что ты можешь услышать небольшой плач.
助けてちょうだい
пожалуйста, помоги мне.
せめてひととき 私に ちょうだい(とらえて!! とらえれば...)ちょうだい
Дай мне хотя бы один момент (Поймай!! если ты его поймаешь...пожалуйста.
―雨の上へ―
- Из-за дождя―
Everybody loves so silence
Все так любят тишину.
Everybody loves so silence
Все так любят тишину.
Everybody loves so silence
Все так любят тишину.
Everybody loves so silence
Все так любят тишину.
Everybody loves so silence
Все так любят тишину.
Everybody loves so silence
Все так любят тишину.
Everybody loves so silence
Все так любят тишину.
Everybody loves so silence
Все так любят тишину.
シー シー シー
ТСС, ТСС, ТСС.





Writer(s): Yuki, yuki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.