Paroles et traduction Yuki - Cosmic Box
月で生まれた人は
地球には戻れない
Born
on
the
moon,
I
can't
return
to
Earth
母の故郷の惑星に降る
雪に頬うずめるのは難しい
Hard
to
bury
my
cheek
in
the
snow
falling
on
my
mother's
home
planet
見た事の無い海に
憧れてため息
Longing
for
a
sea
I've
never
seen,
I
sigh
巨大なモニター
同じ顔した
青い魚達が跳ねる
On
a
giant
monitor,
blue
fish
with
identical
faces
leap
about
遥か遠い昔から
意味のある偶然を伝えているんだ
From
the
distant
past,
meaningful
coincidences
are
being
transmitted
体の中から
響くのは
懐かしい子守歌
From
deep
within
my
body,
I
hear
a
familiar
lullaby
公園の砂場から
大気圏突入用のロケットに乗って
From
the
sandbox
in
the
park,
I
ride
a
rocket
into
the
atmosphere
誰かが残したシャベルを
Someone
left
a
shovel,
コックピットにして
還ろう
還ろう
So
I'll
use
the
cockpit
to
return,
to
return
もしも恋に落ちたら
能力を失う
If
I
fall
in
love,
I'll
lose
my
abilities
自制心
爆発してしまう
ロボットみたいになれるなら
I'll
explode
my
self-control,
and
I'll
be
able
to
become
a
robot
あなたと話した全て
忘れないでいるのに...!!
Everything
I
ever
said
to
you,
I
can't
seem
to
forget...!!
曖昧な記憶
振られて地獄
心なら
U・S・Bメモリー
My
memories
are
vague,
I'm
dumped
and
in
hell,
my
heart
is
a
U・S・B
memory
stick
横たわる天の川
本当は長い旅路を辿ってきたんだ
The
Milky
Way
spread
out
before
me,
it's
really
the
path
of
an
arduous
journey
時計は逆戻り
隣の席のあの娘
ズル休み
The
clock
is
going
backwards,
the
girl
next
to
me
is
playing
hooky
また明日も
逢えるのに
We'll
meet
again
tomorrow
どうして
いつも
さようならが
きらいになるんだろう?
Why
is
it
that
I
always
end
up
hating
saying
goodbye?
瞳に映るのは
いつか見たはずの
燃える夕焼け
My
eyes
reflect
a
sunset
I'm
sure
I've
seen
before
遥か遠い昔から
伝わる言葉も全部無意味だとしても
All
the
words
that
have
been
passed
down
since
the
distant
past
are
meaningless,
even
if
誰かが紡いだ
愛と未来の歌をうたおう
Someone
has
spun
a
song
of
love
and
the
future,
so
I'll
sing
it
公園の砂場から
大気圏突入用のロケットに乗って
From
the
sandbox
in
the
park,
I
ride
a
rocket
into
the
atmosphere
誰かが残したシャベルを
コックピットにして還ろう
Someone
left
a
shovel,
so
I'll
use
the
cockpit
to
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuki, Mugen, yuki, mugen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.