Yuki - Cosmic Box - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yuki - Cosmic Box




Cosmic Box
Cosmic Box
月で生まれた人は 地球には戻れない
Born on the moon, I can't return to Earth
母の故郷の惑星に降る 雪に頬うずめるのは難しい
Hard to bury my cheek in the snow falling on my mother's home planet
見た事の無い海に 憧れてため息
Longing for a sea I've never seen, I sigh
巨大なモニター 同じ顔した 青い魚達が跳ねる
On a giant monitor, blue fish with identical faces leap about
遥か遠い昔から 意味のある偶然を伝えているんだ
From the distant past, meaningful coincidences are being transmitted
体の中から 響くのは 懐かしい子守歌
From deep within my body, I hear a familiar lullaby
公園の砂場から 大気圏突入用のロケットに乗って
From the sandbox in the park, I ride a rocket into the atmosphere
誰かが残したシャベルを
Someone left a shovel,
コックピットにして 還ろう 還ろう
So I'll use the cockpit to return, to return
もしも恋に落ちたら 能力を失う
If I fall in love, I'll lose my abilities
自制心 爆発してしまう ロボットみたいになれるなら
I'll explode my self-control, and I'll be able to become a robot
あなたと話した全て 忘れないでいるのに...!!
Everything I ever said to you, I can't seem to forget...!!
曖昧な記憶 振られて地獄 心なら U・S・Bメモリー
My memories are vague, I'm dumped and in hell, my heart is a U・S・B memory stick
横たわる天の川 本当は長い旅路を辿ってきたんだ
The Milky Way spread out before me, it's really the path of an arduous journey
時計は逆戻り 隣の席のあの娘 ズル休み
The clock is going backwards, the girl next to me is playing hooky
また明日も 逢えるのに
We'll meet again tomorrow
どうして いつも さようならが きらいになるんだろう?
Why is it that I always end up hating saying goodbye?
瞳に映るのは いつか見たはずの 燃える夕焼け
My eyes reflect a sunset I'm sure I've seen before
遥か遠い昔から 伝わる言葉も全部無意味だとしても
All the words that have been passed down since the distant past are meaningless, even if
誰かが紡いだ 愛と未来の歌をうたおう
Someone has spun a song of love and the future, so I'll sing it
公園の砂場から 大気圏突入用のロケットに乗って
From the sandbox in the park, I ride a rocket into the atmosphere
誰かが残したシャベルを コックピットにして還ろう
Someone left a shovel, so I'll use the cockpit to return
還ろう
I'll return
還ろう
I'll return
還ろう
I'll return





Writer(s): Yuki, Mugen, yuki, mugen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.