YUKI - Dear.ママ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YUKI - Dear.ママ




Dear.ママ
Dear.Mom
はじまりは雨 アンブレラ 古いシネマ ミニスカート
The beginning was rain, umbrella, old cinema, mini skirt
憧れてまだ 15歳の夏 飛び出した 自転車
Still憧れて, at 15 years old, jumped out on a bicycle
突然の嵐 許して 大好きなママ
A sudden storm, forgive me, My dear mom
誰も止められないの パパ
Nobody can stop me, Dad
I′m crazy monster 仲良くしてね
I'm a crazy monster, Get along with me
アメリカのwanna マックにシェイク やめられない チョコレート
I want to be an American, Mack to Shake, I can't stop, chocolate
ハンサムなジーンズ 押し込めば 目指せ ジュリー・アンドリュース
Handsome jeans, if I push myself in, I'll aim to be Julie Andrews
封切のラヴ・ストーリー マックイーンの大脱走劇
The new release love story, McQueen's The Great Escape
ポップコーンも弾ける 銀幕のスターライト
Popcorn is also popping, Silver screen starlight
叶えば 夢は夢じゃないって ねえ そう言ってよママ
If it comes true, dreams are not dreams, right? Tell me, Mom
灰かぶりシンデレラ よくよく見れば
Cinderella with ashes, if you look closely
掘り出しものよ ダイヤモンド
You'll find a bargain, diamond
恋に恋はするけれど 2次元の彼はファンタジー
I fall in love with love, but he's a two-dimensional fantasy
明日 手紙をかくわ おやすみ Dear.ママ
I'll write a letter again tomorrow, Good night, Dear.Mom
生まれながらの おひとよし わがままな ルームメイト
I was born kind, I'm a selfish roommate
巡る季節に 追いつけない くたびれた バレエシューズ
I can't keep up with the changing seasons, my ballet shoes are worn out
恋人達 寄り添い 街を飾る イルミネイション
Couples huddle together, the city is decorated with lights
ショーウィンドウに映る 冴えない シングルガール
A pathetic single girl reflected in the showcase
逆立ちすれば 閃くアイディア 教えてよママ
If I stand upside down, I'll get an idea, Teach me, Mom
ないものねだりすれば 失うのスピリット
If you ask for something you don't have, you'll lose your spirit
黒くなってく ダイヤモンド
The diamond turns black
失くしものは 見つからないけど 探してるのシンパシー
I can't find what I've lost, but I'm looking for sympathy
よろしければ 踊りませんか? 笑ってよ レディ
If you don't mind, would you like to dance? Laugh, Lady
叶えば 夢は夢じゃないって ねえ そう言ってよママ
If it comes true, dreams are not dreams, right? Tell me, Mom
灰かぶりシンデレラ よくよく見れば
Cinderella with ashes, if you look closely
掘り出しものよ ダイヤモンド
You'll find a bargain, diamond
希望が有りますようにと ママがつけてくれた名前
May there be hope, the name Mom gave me
失くさないように 歌うわ
I'll sing so I won't lose it
ありがと Dear.ママ
Thank you, Dear.Mom
LaLaLaLaLaLaLa
LaLaLaLaLaLaLa
LaLaLaLa
LaLaLaLa
LaLaLaLaLaLaLa
LaLaLaLaLaLaLa





Writer(s): Yuki, 田中 秀典, yuki, 田中 秀典


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.