Yuki - Dramatic - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yuki - Dramatic




Dramatic
Dramatic
失くした約束は星に
Our lost promises are in the stars
思い出はとけない
Memories unyielding
四つ葉のクローバー 探しながら君の顔
Searching among the four-leaf clovers for your face
ちらり盗み見ては目をそらす
Catching a glimpse, I'd quickly look away
あれからどれくらい 夜を越えたの?
How many nights have passed since then?
苦手な処から逃げてるの?
Have I been avoiding what I know I must face?
服を着替えて窓の外を見てみよう
Let's change our clothes and look out the window
深呼吸して見える景色は違うはずだわ
Take a deep breath, and the view will be transformed
こわれた大切なものと
The shattered pieces of our precious past
いつか又あえる日がくるかしら
I wonder if we'll ever meet again
残した傷跡が消えない
The wounds remain
それぞれの場所まで
To our separate ways
もう行かなくっちゃ
We must move on
ポプラ並木 出せないままのラヴレター
Along the poplar-lined street, undelivered love letters
何度も手を振り返した別れ際
Countless farewells, hands waving
幼い頃 思い描いてた全ては
All I'd dreamt of as a child
かなえられたかのように見えたのに
Seemed to come true, or so it seemed
優しい雨は降る 私達の上に
A gentle rain falls on us both
すれちがう人の数だけ
With each person we pass
ドラマチックになるの
A new drama unfolds
失くした約束は星に
Our lost promises are in the stars
思い出はとけないでそばにある
Memories unyielding, by my side they'll stay
心は清く光る 涙で見えなくなる
Now my heart is pure and radiant, though tears may blur my sight
ささやかな流れ星をひとつぶ
A solitary shooting star I'll catch
手の平にあげるから
And place it in your palm
こわれた大切なものと
The shattered pieces of our precious past
いつか又あえる日がくるかしら
I wonder if we'll ever meet again
残したくちづけは消えない
The kisses we shared will linger
それぞれの場所まで
To our separate ways
もう行かなくっちゃ
We must move on





Writer(s): Koichi Tsutaya, Yuki Yuki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.