YUKI - Dreamin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YUKI - Dreamin'




Dreamin'
Грёзы
You make me feel good やさしいきもち
Ты делаешь меня счастливой, нежные чувства
こっそり顔を出してくる星たち
Звезды украдкой выглядывают,
群青色に透けていくジッパーブルース
Растворяется в ультрамарине молния на джинсовке,
あと何回 夜は来るの
Сколько ещё ночей нам осталось?
どうして僕ら 出会ったんだろ
Почему мы встретились?
どこへ行って どこへ帰るんだろ
Куда мы идём, куда возвращаемся?
回り続ける時計の針
Стрелки часов продолжают бег,
間に合わないまま 許されている
Не успевая за временем, мы прощены.
会いたくなるよ 会いたくなるよ
Буду скучать, буду скучать,
ベイビー ひとり
Малыш, я одна.
I'd like to go, I'd like to go
Я бы хотела пойти, я бы хотела пойти,
探してるの
Я ищу.
You make me sick, sick かなしいきもち
Ты делаешь меня больной, больной, грустные чувства.
受けとめて これからさと願い
Принимаю и молюсь о будущем,
曖昧な劣等をだきしめて
Обнимая смутное ощущение неполноценности,
よごれたぶんだけ綺麗になる
Чистота приходит после грязи.
92年の流星
Звездопад 92-го,
祈りは白い空の向こうに
Молитва уходит за белое небо,
十六分音符はいざない
Шестнадцатые ноты манят,
霞みながら夢をみせる
Сквозь дымку показывая сны.
会いたくなるよ 会いたくなるよ
Буду скучать, буду скучать,
ベイビー ひとり
Малыш, я одна.
I'd like to go, どこにいても
Я бы хотела пойти, куда бы то ни было,
あなたの手をぎゅってするよ
Я возьму тебя за руку.
忘れるのも忘れるぐらい
Забыть настолько,
とっくのとうにね
Чтобы забыть навсегда.
I love you
Я люблю тебя,
幻でも
Даже если это иллюзия,
夢でもいいの
Даже если это сон, ничего страшного.
だいすき
Люблю,
永遠より
Ближе, чем вечность,
近い場所で
Рядом,
だいすき
Люблю.
銀河を流れる
Текущий по Млечному Пути,
都市モノレール
Городской монорельс,
小さくなる世界に
Мир сжимается,
足がふるえた
Мои ноги дрожат.
会いたくなるよ 会いたくなるよ
Буду скучать, буду скучать,
ベイビー ひとり
Малыш, я одна.
どんな時も どうなっちゃっても
Всегда, что бы ни случилось,
あなたの手をぎゅってするよ
Я возьму тебя за руку.
忘れるのも忘れるぐらい
Забыть настолько,
とっくのとうにね
Чтобы забыть навсегда.
めぐっていく
Кружатся,
幻でも
Даже если это иллюзия,
夢でもいいの
Даже если это сон, ничего страшного.
だいすき
Люблю,
永遠より
Ближе, чем вечность,
近い場所で
Рядом.
きこえる?
Слышишь?
神様への
Подростковая симфония,
ティーンエイジ・シンフォニー
Обращенная к Богу.
さっき
Только что,
運命でも
Даже если это судьба,
偶然でも
Даже если это случайность,
だいすき
Люблю.
だいすき
Люблю,
だいすき
Люблю,
だいすき!
Люблю!





Writer(s): Kazunobu Mineta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.