Paroles et traduction YUKI - Dreamin'
You
make
me
feel
good
やさしいきもち
Ты
делаешь
меня
счастливой,
нежные
чувства
こっそり顔を出してくる星たち
Звезды
украдкой
выглядывают,
群青色に透けていくジッパーブルース
Растворяется
в
ультрамарине
молния
на
джинсовке,
あと何回
夜は来るの
Сколько
ещё
ночей
нам
осталось?
どうして僕ら
出会ったんだろ
Почему
мы
встретились?
どこへ行って
どこへ帰るんだろ
Куда
мы
идём,
куда
возвращаемся?
回り続ける時計の針
Стрелки
часов
продолжают
бег,
間に合わないまま
許されている
Не
успевая
за
временем,
мы
прощены.
会いたくなるよ
会いたくなるよ
Буду
скучать,
буду
скучать,
I'd
like
to
go,
I'd
like
to
go
Я
бы
хотела
пойти,
я
бы
хотела
пойти,
You
make
me
sick,
sick
かなしいきもち
Ты
делаешь
меня
больной,
больной,
грустные
чувства.
受けとめて
これからさと願い
Принимаю
и
молюсь
о
будущем,
曖昧な劣等をだきしめて
Обнимая
смутное
ощущение
неполноценности,
よごれたぶんだけ綺麗になる
Чистота
приходит
после
грязи.
祈りは白い空の向こうに
Молитва
уходит
за
белое
небо,
十六分音符はいざない
Шестнадцатые
ноты
манят,
霞みながら夢をみせる
Сквозь
дымку
показывая
сны.
会いたくなるよ
会いたくなるよ
Буду
скучать,
буду
скучать,
I'd
like
to
go,
どこにいても
Я
бы
хотела
пойти,
куда
бы
то
ни
было,
あなたの手をぎゅってするよ
Я
возьму
тебя
за
руку.
忘れるのも忘れるぐらい
Забыть
настолько,
とっくのとうにね
Чтобы
забыть
навсегда.
幻でも
Даже
если
это
иллюзия,
夢でもいいの
Даже
если
это
сон,
ничего
страшного.
永遠より
Ближе,
чем
вечность,
銀河を流れる
Текущий
по
Млечному
Пути,
都市モノレール
Городской
монорельс,
会いたくなるよ
会いたくなるよ
Буду
скучать,
буду
скучать,
どんな時も
どうなっちゃっても
Всегда,
что
бы
ни
случилось,
あなたの手をぎゅってするよ
Я
возьму
тебя
за
руку.
忘れるのも忘れるぐらい
Забыть
настолько,
とっくのとうにね
Чтобы
забыть
навсегда.
幻でも
Даже
если
это
иллюзия,
夢でもいいの
Даже
если
это
сон,
ничего
страшного.
永遠より
Ближе,
чем
вечность,
神様への
Подростковая
симфония,
ティーンエイジ・シンフォニー
Обращенная
к
Богу.
運命でも
Даже
если
это
судьба,
偶然でも
Даже
если
это
случайность,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazunobu Mineta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.