Paroles et traduction YUKI - I Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
love
you
魔法のような手で
I
love
you
like
a
magic
hand
見えない傷
治してくれた
That
heals
invisible
wounds
I
love
you
優しい声で
I
love
you
with
a
gentle
voice
乾いた道
潤してくれた
That
waters
a
dry
path
好き勝手に遊び放題
I've
been
playing
around
recklessly
半人前のくせして
知った風なすまし顔
Acting
like
a
know-it-all
despite
being
half-baked
転んでも
怪我しても
平気なふりをして歩いてく
Even
if
I
fall
or
get
hurt,
I
pretend
to
be
okay
and
keep
walking
いつも救われる
君の力
I
am
always
saved
by
your
power
巨大化した愛
分けてあげよう
Let
me
share
my
gigantic
love
with
you
散々な日も
踊りだしたくなるよ
きっと
Even
on
the
worst
days,
I'm
sure
you
can
start
dancing
そう
頑張って笑わなくってもいいから
Yes,
you
don't
have
to
force
yourself
to
smile
そばにいれば
この愛に触れれば
教えてくれた
Just
being
by
your
side,
just
touching
this
love,
has
taught
me
君の全てを
I
love
you
I
love
you
for
everything
you
are
曖昧な記憶の狭間で
In
the
gap
between
vague
memories
守り抜くと約束してくれた
You
promised
to
protect
me
わたしの根
造りだすものは
The
roots
of
my
being
誰でもない
誰のものでもない
Are
not
mine
or
anyone
else's
胸の奥に沈み込んで
二度と取り出したくないことも
いつかは
The
things
that
sink
deep
into
my
heart,
that
I
never
want
to
take
out
again,
I
wonder
話せる日が来るかしら
分かったふりはしないから
When
will
the
day
come
when
I
can
talk
about
them?
I
won't
pretend
to
understand
時は今も
進んでいるから
Because
time
is
still
moving
forward
now
そう
泣きだして
前が見えないくらい
Yes,
even
though
I
cried
so
hard
that
I
couldn't
see
ahead
暗闇の中
探していたんだ
君のことを
I
was
searching
for
you
in
the
darkness
差し出した手を
握りしめたら歌ってよ
If
I
hold
out
my
hand,
sing
for
me
あの日見た夢を
あの日の青空
The
dream
I
saw
that
day,
the
blue
sky
of
that
day
あの日の夕日を
歌って
Sing
about
the
sunset
of
that
day
清らかなその額に
汗が滲んでる
On
your
pure
forehead,
sweat
is
glistening
拾った貝殻
耳に当ててみる
I
hold
a
seashell
up
to
my
ear
波が聞こえる
波が聞こえる
The
waves
are
calling,
the
waves
are
calling
もう一度だけ
君に会えるような気がした
I
felt
like
I
could
meet
you
again,
just
one
more
time
巨大化した愛
分けてあげよう
Let
me
share
my
gigantic
love
with
you
散々な日も
踊りだしたくなるよ
きっと
Even
on
the
worst
days,
I'm
sure
you
can
start
dancing
そう
頑張って笑わなくってもいいから
Yes,
you
don't
have
to
force
yourself
to
smile
そばにいれば
この愛に触れれば
教えてくれた
Just
being
by
your
side,
just
touching
this
love,
has
taught
me
君の全てを
I
love
you
I
love
you
for
everything
you
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shusuke Okayama, Yuki Kuramochi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.