Yuki - Prism - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yuki - Prism




Prism
Prism
涙の河を 泳ぎきって
Having swum across a river of tears,
旅は終わりを告げ
My journey has reached its end,
光の音に 導かれて
Guided by the sound of light,
此処まで来たけど
I have come this far.
ひらいた手のひら
My open palm,
あなたのかわりに
In place of yours,
哀しみを抱いて
Embraces your sorrow.
見果てぬ空の上
In the boundless sky above,
あなたは今もしかめ面で
Are you frowning now?
幸せでしょうか
Are you happy?
愛してくれる優しい人
I hope you find someone kind,
みつかるといいね
Who will love you.
花咲く丘まで 口笛吹いてこう
Whistling a tune, I'll walk to the flower-covered hill.
いじわるな人が とやかく言うけれど
Even if cruel people gossip,
私は、どこかで まちがえたかしら?
Somewhere along the way, did I make a mistake?
今はわからない
I do not know,
答えは 空の上
The answer lies in the sky.
三日月が ゆらりついてくるよ
The crescent moon gently sways,
私を見透かして
Seeming to see through me.
見たことのない場所へと まだ
I thought I could still walk,
歩いていけると思ったんだ
To a place I had never seen.
私はこのまま 信じてゆけるわ
I will continue to believe like this,
愛の強さゆえ 優しき獣ゆえ
Because of the strength of love, like a gentle beast.
花咲く丘まで 口笛吹いてこう
Whistling a tune, I'll walk to the flower-covered hill.
喜びを抱いて
Embracing my joy,
見果てぬ空の上
In the boundless sky above.
咲くのは
Blossoming there,
光の輪
Is a halo of light.
高鳴るは、胸の鼓動
My heart beats faster.
咲くのは
Blossoming there,
光の輪
Is a halo of light.
高鳴るは、胸の鼓動
My heart beats faster.
咲くのは
Blossoming there,
光の輪
Is a halo of light.
高鳴るは、胸の鼓動
My heart beats faster.
咲くのは
Blossoming there,
光の輪
Is a halo of light.
高鳴るは、胸の鼓動
My heart beats faster.





Writer(s): Sturmer Andy, Yuki, yuki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.