Paroles et traduction YUKI - Fugainaiya
私が生まれた寒い街
雪の中に埋もれた
I
was
born
in
a
cold
town
buried
in
snow
それはそれは小さい手で青空を仰いだ
I
looked
up
at
the
blue
sky
with
those
tiny
hands
その顔昔からよく知れた隣のあの子のように
That
face
is
familiar,
like
the
girl
next
door
片方の耳たぶで聴く
卒業のカノン
Listening
to
the
graduation
canon
with
one
ear
一人でも大丈夫よって
I'll
be
fine
on
my
own
めくれてる私のストーリー
My
story
is
a
mess
誰かのせいにしたいよ
I
want
to
blame
someone
つらいないやいや
It's
not
hard,
no
右利きの
おりこうさんには
For
the
right-handed
goody-goody
雨上がりを
あげよう
I'll
give
you
the
rainbow
after
the
rain
手作りの
フォーチュンクッキー
A
homemade
fortune
cookie
食べながら
でかけよう
Let's
go
out
as
we
eat
it
哀しくて泣いてばかりいたら
If
I
just
keep
crying
from
sadness
目が溶けてなくなった
My
eyes
will
melt
away
秋になりまた冬になりひとつ年をとった
Autumn
turned
into
winter
and
I'm
another
year
older
遠くまで逃げているつもりで
I
pretend
to
run
away
so
far
終わらない日々のストーリー
The
story
of
my
days
never
ends
にやにや笑ってるふがいないやいや
You're
just
smirking,
useless
すがりながら追いかけてみても
あしげにされても
Even
when
I
cling
to
you
and
follow
you,
you
just
trample
on
me
空いた穴を埋めよう
I'll
fill
the
empty
void
ちがいないやいや
That's
right,
no
かさねあう
もたれあう
We
overlap,
we
lean
on
each
other
すててしまうんだ
もうすぐ
I'll
throw
it
all
away
soon
消えてしまう
愛しい人も
The
love
I
cherish
will
soon
disappear
優しい日々よ
もうすぐ
My
sweet
days
are
almost
over
私が生まれた朝の街
The
town
where
I
was
born
in
the
morning
それはそれは小さい手で
Those
tiny
hands
looked
up
遠くまで
逃げているつもり
I
pretend
to
run
far
away
でも
終わらない
君のストーリー
But
your
story
never
ends
にやにや
笑っている
You
just
laugh
すがりながら
追いかけてみても
Even
when
I
cling
to
you
and
follow
you
あしげにされても
You
just
trample
on
me
空いた穴を
ふさごう
I'll
block
the
empty
void
ちがいないやいや
That's
right,
no
つらいないやいや
It's
not
hard,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuki, 蔦谷 好位置, yuki, 蔦谷 好位置
Album
Wave
date de sortie
06-09-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.