YUKI - キスをしようよ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YUKI - キスをしようよ




キスをしようよ
Let's kiss
そうよ 4月の夜 まだ開くはずのない花に日暮し
Yes, it's April nights, the flower should not yet open at sunset
あなたの右腕に 残したしるし ワン リトル キッス
A mark is left on your right arm, one little kiss
失くしたものにだけ 愛しくなる わたしの悪い癖
I only cherish what I have lost, my bad habit
起こりもしないこと 想像して 泣いてみたり
Thinking about things that won’t happen and crying about them
リズムが壊れて へとへとになって途方に暮れた
The rhythm breaks down, exhausted and confused
いつか世界が 終わるとしても
Even if the world ends someday
キスをしようよ 揺れるような 夕焼けに染まる 赤い頬
Let’s kiss, the swaying, crimson-dyed sunset
今は大好きな時間 猛スピードで 優しさをつかって 浮かぶ 安らぎ
It’s my favorite time, kindness in high-speed, floating comfort
胸の膨らみ 秘密と裏腹 あふれてるのよ
My chest tightens, a contradiction to the secret, overflowing
むかえる敵さえ トランクに詰めて乗り込む ハイウェイ
I'll even pack up my enemy and drive on the highway
まわるスカートの蝶々が あなたのもとへ飛ぶ 素敵でしょう?
The butterfly of my rotating skirt flies to you, isn't it lovely?
もうすぐ会えるね わたしだけの ソー スウィート ハート
We'll meet soon, my one and only, so sweet heart
楽しいことばかりじゃないはずなのに いつもあなたは笑っているわ
Even though there won’t only be fun, you are always smiling
キスをしようよ 触れるような 夕暮れを歩く影法師
Let’s kiss, the gentle dusk, walking silhouettes
今は大好きな 自由のスピーカーで 愛をつかって 歌う始まり
It’s my favorite now, a free speaker, singing love with passion
探しものなんてない 本当の自分なんていらない
There's nothing to look for, no real self
目をよくみて 足元をよくみて
Look carefully at my face, pay attention to my feet
あなたにある 光はひとつだけ のぞみはひとつだけ
Your light is the one and only, your hope is the one and only
ねぇ キスをしようよ 震えるような 夕闇に染まる 赤い頬
Hey, let’s kiss, my cheek crimson-dyed in the trembling dusk
今は大好きなあなたと2人で
It’s my favorite now, with only you
キスをしようよ 揺れるような
Let’s kiss, the swaying
タ暮れを歩く 影法師
Sunset walking silhouettes
今は大好きな時間 猛スピードで
It’s my favorite time, in high-speed
ねぇ キスをしようよ
Hey, let’s kiss
ねぇ キスをしようよ
Hey, let’s kiss
ねぇ キスをしようよ
Hey, let’s kiss





Writer(s): Ingwersen Ken, Zonneveld Zuriani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.