Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wall Around My Heart
Mauer um mein Herz
どしゃ降りの中
Im
strömenden
Regen,
今も泣きそうだ
auch
jetzt
bin
ich
den
Tränen
nah.
主役はいない
Die
Hauptrolle
fehlt
恋の歌
in
diesem
Liebeslied.
あの日はサンデー
Jener
Tag
war
ein
Sonntag,
噂のタトゥー
das
Tattoo,
von
dem
alle
sprachen.
罠だってわかってても
止められなかったの
Auch
wenn
ich
wusste,
dass
es
eine
Falle
war,
konnte
ich
mich
nicht
zurückhalten.
サヨナラダンス
踊るよ
Abschiedstanz,
ich
tanze
ihn.
ひとりぼっちの仔犬も
見てるよ
Sogar
das
einsame
Hündchen
schaut
zu.
サヨナラダンス
あなたを
うまく忘れよう
Abschiedstanz,
ich
werde
versuchen,
dich
gut
zu
vergessen.
期待したのは
私の方だ
Diejenige,
die
Erwartungen
hatte,
war
ich.
夏の落雷
痛いくらい
Sommerblitze,
schmerzhaft
genug,
2人焦がして
verbrannten
uns
beide.
永遠のような
キスしたのに
Obwohl
wir
einen
Kuss
wie
die
Ewigkeit
teilten.
肩に漂う香り
Der
Duft,
der
auf
meiner
Schulter
schwebt,
わずかな"ベビードール"
ein
Hauch
von
„Babydoll“.
うそつき!
でもあなたの声、好きだったわ。
Lügner!
Aber
deine
Stimme,
ich
mochte
sie.
サヨナラダンス
踊るよ
Abschiedstanz,
ich
tanze
ihn.
地球もダンス
回るよ
Auch
die
Erde
tanzt,
sie
dreht
sich.
サヨナラダンス
踊るよ
Abschiedstanz,
ich
tanze
ihn.
お別れよ
グッバイ
忘れられたなら
グットタイム
Es
ist
Abschied,
Goodbye.
Wenn
ich
vergessen
könnte,
wäre
es
eine
gute
Zeit.
サヨナラダンス
踊るよ
Abschiedstanz,
ich
tanze
ihn.
ひとりぼっちの仔犬も
見てるよ
Sogar
das
einsame
Hündchen
schaut
zu.
サヨナラダンス
あなたのためだけの私
Abschiedstanz,
ich,
die
nur
für
dich
da
war.
サヨナラダンス
踊るよ
Abschiedstanz,
ich
tanze
ihn.
ひとりでダンス
踊るよ
Ich
tanze,
tanze
allein.
サヨナラダンス
踊るよ
Abschiedstanz,
ich
tanze
ihn.
地球もダンス
回るよ
Auch
die
Erde
tanzt,
sie
dreht
sich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): King Carole, Stern Toni
Album
PRISMIC
date de sortie
27-03-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.