Paroles et traduction YUKI - Dramatic
失くした約束は星に
The
promises
that
we
lost,
to
the
stars
思い出はとけない
The
memories
will
never
melt
away
四つ葉のクローバー探しながら君の顔
Searching
for
four-leaf
clovers,
while
looking
at
your
face
ちらり盗み見ては目をそらす
Stealing
glances,
then
looking
away
あれからどれくらい夜を越えたの?
How
many
nights
have
passed
since
then?
苦手な処から逃げてるの?
Have
I
been
running
away
from
the
things
I
dislike?
服を着替えて窓の外を見てみよう
Change
your
clothes
and
look
out
the
window
深呼吸して見える景色は違うはずだわ
Take
a
deep
breath,
and
the
scenery
you
see
will
be
different
壊れた大切なものと
The
broken,
precious
thing
いつか又あえる日がくるかしら
I
wonder
if
we'll
ever
meet
again
someday
残した傷跡が消えない
The
scars
that
remain,
never
fading
それぞれの場所まで
To
each
of
our
places
ポプラ並木、出せないままのラヴレター
Poplar
trees
line
the
street,
an
undelivered
love
letter
何度も手を振り返した別れ際
Waving
our
hands
repeatedly,
as
we
parted
ways
幼い頃
思い描いてた全ては
All
the
things
I
imagined
as
a
child
かなえられたかのように見えたのに
Seemed
to
have
come
true
優しい雨は降る、私達の上に
The
gentle
rain
falls,
on
you
and
me
すれちがう人の数だけ
The
number
of
people
we
pass
by
ドラマチックになるの
Makes
everything
so
dramatic
失くした約束は星に
The
promises
that
we
lost,
to
the
stars
思い出はとけないでそばにある
The
memories
will
never
melt
away,
they're
always
by
my
side
今
心は清く光る、涙で見えなくなる
Now
my
heart
shines
brightly,
obscured
by
my
tears
ささやかな流れ星を一粒
A
small
shooting
star
手の平にあげるから
I'll
place
it
in
the
palm
of
your
hand
壊れた大切なものと
The
broken,
precious
thing
いつか又あえる日がくるかしら
I
wonder
if
we'll
ever
meet
again
someday
残したくちづけは消えない
The
kiss
I
left
behind
will
never
fade
それぞれの場所まで
To
each
of
our
places
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuki, 蔦谷 好位置, yuki, 蔦谷 好位置
Album
Wave
date de sortie
06-09-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.