YUKI - Prism - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YUKI - Prism




Prism
Prism
涙の河を泳ぎきって
Swam across the river of tears
旅は終わりを告げ
The journey came to an end
光の音に導かれて
Guided by the sound of light
此処まで来たけど
I came this far but
ひらいた手のひら
My opened palm
あなたのかわりに
In your place
哀しみを抱いて
Holding grief
見果てぬ空の上
To the unseen edge of the sky
あなたは今もしかめ面で
Are you scowling now?
幸せでしょうか
Are you happy?
愛してくれる優しい人
A kind person to love you
見つかるといいね
I hope you find one
花咲く丘まで口笛吹いてこう
Whistle as we walk up the flower-covered hill
いじわるな人がとやかく言うけれど
Even if those mean people talk behind our backs.
私は、どこかでまちがえたかしら?
Was there something I did wrong?
今はわからない
I don't know now
答えは空の上
The answer is up in the sky
三日月がゆらりついてくるよ
The crescent moon is swaying towards us
私を見透かして
As if to see through me
見たことのない場所へと
To a place we've never seen before
まだ歩いてゆけると思ったんだ
I thought we could keep walking
私はこのまま信じてゆけるわ
I can keep believing this
愛の強さゆえ 優しき獣ゆえ
Because of the strength of my love, because of the gentle beast
花咲く丘まで口笛吹いてこう
Whistle as we walk up the flower-covered hill
喜びを抱いて
Holding joy
見果てぬ空の上
To the unseen edge of the sky
咲くのは 光の輪
Blossom is a ring of light
高鳴るは 胸の鼓動
And my heart beats faster
咲くのは 光の輪
Blossom is a ring of light
高鳴るは 胸の鼓動
And my heart beats faster
咲くのは 光の輪
Blossom is a ring of light
高鳴るは 胸の鼓動
And my heart beats faster
咲くのは 光の輪
Blossom is a ring of light
高鳴るは 胸の鼓動
And my heart beats faster





Writer(s): Sturmer Andy, Yuki, yuki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.