Paroles et traduction YUKI - メッセージ
真夜中
君の名前を呼んでブルー
In
the
middle
of
the
night,
I'm
calling
out
your
name
and
I'm
feeling
blue
枕元には絹の靴下
By
my
pillow,
there's
a
pair
of
silken
socks
ママには内緒で書いた手紙
A
letter
I
wrote
to
you
in
secret,
without
Mom
knowing
明日の朝には消えているはずさ
By
tomorrow
morning,
it'll
probably
disappear
いつまでも夢見てばっかいられないよ
I
can't
keep
dreaming
forever
それでも心のどっか期待している夜の贈り物
But
still,
somewhere
in
my
heart,
I'm
expecting
a
gift
from
the
night
雪の降らないクリスマス
灯りを消して
A
snowless
Christmas,
with
the
lights
turned
off
ささやかな胸のキャンドルそっと灯して
I'll
gently
light
the
modest
candle
in
my
heart
楽しい想い出とスロウに揺れるダンス
Sweet
memories
and
a
slow,
swaying
dance
甘く苦いチョコレイト頬ばりながら
Nibbling
on
bittersweet
chocolate
心が遠く淋しい夜は
On
nights
when
my
heart
feels
distant
and
lonely
子供に戻る
怯えて吠える
I
regress
into
a
child,
scared
and
howling
防波堤に腰かけ笑うんだよ
I
sit
on
the
breakwater,
laughing
海の匂いに錆びた自転車押しながら
Pushing
my
rusty
bike
along,
breathing
in
the
salty
sea
breeze
今年ももうすぐ終わりだって街の鐘が告げた
The
city
bells
chime,
announcing
that
the
year
is
almost
over
聖なる夜は君に逢いに行こう
On
this
holy
night,
I'll
go
meet
you
Ring
a
ring
a
bell
Ring
a
ring
a
bell
ひとりじゃないクリスマス
A
Christmas
where
I'm
not
alone
大きな声で
君がくれたメッセージ歌いながら
Singing
the
message
you
gave
me,
with
all
my
might
嬉しい出来事ばかりそっと取り出して
Gently
retrieving
only
the
happy
memories
優しく触れるだけのくちづけをして
Giving
you
a
kiss,
touching
you
softly
膨らむ景色は雪のように溶けた
夜空を埋め尽くせ!
The
expanding
scenery
melts
like
snow,
filling
up
the
night
sky!
キャンドルライト!
スターライト!
Candlelight!
Starlight!
雪の降らないクリスマス
灯りを消して
A
snowless
Christmas,
with
the
lights
turned
off
ささやかな胸のキャンドルそっと灯して
I'll
gently
light
the
modest
candle
in
my
heart
楽しい想い出とスロウに揺れるダンス
Sweet
memories
and
a
slow,
swaying
dance
甘く苦いチョコレイト頬ばりながら
Nibbling
on
bittersweet
chocolate
ひとりじゃないクリスマス
A
Christmas
where
I'm
not
alone
大きな声で
君がくれたメッセージ歌いながら
Singing
the
message
you
gave
me,
with
all
my
might
嬉しい出来事ばかりそっと取り出して
Gently
retrieving
only
the
happy
memories
優しく触れるだけのくちづけはもうメッセージ
A
gentle,
touching
kiss
is
a
message
in
itself
君がくれたメッセージ歌いながら
Singing
the
message
you
gave
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuki, 蔦谷 好位置, yuki, 蔦谷 好位置
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.