YUKI - 世界はただ、輝いて - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YUKI - 世界はただ、輝いて




世界はただ、輝いて
The world just shines
自分にかけてしまった呪いから 光の河越えてくサマーツアー
Overcoming the curse I put on myself, I'll cross the river of light on the summer tour
Hello! をさけび ひとつぶの星に乗って イエーイ
I scream "Hello!" and ride on a single star, yeah!
手ぶらのまま虹をわたり 急いで次の街まで旅立つポップスター
I cross the rainbow empty-handed, and hurry to the next town as a traveling pop star
サヨナラダンスを踊る 日々も意味も君も忘れて
I forget the days, the meanings, and you as I dance the farewell dance
花火のように 消えてしまうから 離ればなれさ
Because I'll disappear like fireworks, and we'll be apart
立ち上がれ! シスター
Stand up! Sister
抱きしめたい このメロディを
I want to embrace this melody
こんな気持ち うまく言えないよ
I can't express these feelings well
バンドマン 歌ってよ 子供のように
Bandman, sing to me like a child
ランナウェイ ランナウェイ 飛べるんだ
Runaway, runaway, I can fly
A seed of joy 長い夢 あの汽車に乗って
A seed of joy, a long dream, riding that train
ワンダーラインでランデヴー 逢えるんだ
Rendezvous on the Wonder Line, I'll see you there
大丈夫 上手くいくさ 夢を見るのは悪くないさ
It's okay, it will be alright, dreaming isn't so bad
大丈夫 上手くやるのさ ふくらましてよ イマジネーション
It's okay, I'll do my best, inflate your imagination
そして うたうたいは荒野を進む
And so, the singer walks through the wilderness
哀しい気分なんて ベイビー 吹き飛ばしてやるんだ
Baby, I'll blow away these sad feelings
ハロー and グッバイ
Hello and goodbye
バンドマン 歌ってよ 子供のように
Bandman, sing to me like a child
ランナウェイ ランナウェイ 動くんだ
Runaway, runaway, I can move
ハミングバード うれしくって抱きあうよ
Hummingbirds, I'm so happy I could hug you
世界はただ、輝いて 踊るんだ
The world just shines, let's dance





Writer(s): Yuki, Halifanie, yuki, halifanie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.