Paroles et traduction YUKI - 世界はただ、輝いて
世界はただ、輝いて
The world just shines
自分にかけてしまった呪いから
光の河越えてくサマーツアー
Overcoming
the
curse
I
put
on
myself,
I'll
cross
the
river
of
light
on
the
summer
tour
Hello!
をさけび
ひとつぶの星に乗って
イエーイ
I
scream
"Hello!"
and
ride
on
a
single
star,
yeah!
手ぶらのまま虹をわたり
急いで次の街まで旅立つポップスター
I
cross
the
rainbow
empty-handed,
and
hurry
to
the
next
town
as
a
traveling
pop
star
サヨナラダンスを踊る
日々も意味も君も忘れて
I
forget
the
days,
the
meanings,
and
you
as
I
dance
the
farewell
dance
花火のように
消えてしまうから
離ればなれさ
Because
I'll
disappear
like
fireworks,
and
we'll
be
apart
立ち上がれ!
シスター
Stand
up!
Sister
抱きしめたい
このメロディを
I
want
to
embrace
this
melody
こんな気持ち
うまく言えないよ
I
can't
express
these
feelings
well
バンドマン
歌ってよ
子供のように
Bandman,
sing
to
me
like
a
child
ランナウェイ
ランナウェイ
飛べるんだ
Runaway,
runaway,
I
can
fly
A
seed
of
joy
長い夢
あの汽車に乗って
A
seed
of
joy,
a
long
dream,
riding
that
train
ワンダーラインでランデヴー
逢えるんだ
Rendezvous
on
the
Wonder
Line,
I'll
see
you
there
大丈夫
上手くいくさ
夢を見るのは悪くないさ
It's
okay,
it
will
be
alright,
dreaming
isn't
so
bad
大丈夫
上手くやるのさ
ふくらましてよ
イマジネーション
It's
okay,
I'll
do
my
best,
inflate
your
imagination
そして
うたうたいは荒野を進む
And
so,
the
singer
walks
through
the
wilderness
哀しい気分なんて
ベイビー
吹き飛ばしてやるんだ
Baby,
I'll
blow
away
these
sad
feelings
ハロー
and
グッバイ
Hello
and
goodbye
バンドマン
歌ってよ
子供のように
Bandman,
sing
to
me
like
a
child
ランナウェイ
ランナウェイ
動くんだ
Runaway,
runaway,
I
can
move
ハミングバード
うれしくって抱きあうよ
Hummingbirds,
I'm
so
happy
I
could
hug
you
世界はただ、輝いて
踊るんだ
The
world
just
shines,
let's
dance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuki, Halifanie, yuki, halifanie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.