YUKI - 僕のモンスター - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YUKI - 僕のモンスター




僕のモンスター
My Monster
嬉し涙を手に取って ペンダントにしてくれた
You collected my joyful tears and turned them into a pendant
さようなら... また逢えるね 僕らきっと 無敵だね
Goodbye... We'll meet again, we're invincible, for sure
君はいつもひとりだった 僕を必要としてくれた
You were always alone, and you needed me
暗い体育倉庫で ひざをつけて 近づいた
In the dark gym storage room, you knelt down and approached me
悪い夢から 覚めた
Now, I've woken up from a bad dream
後悔はしないのだ
I won't regret it
ああ!! 口から飛び出した
Oh!! It shot out of my mouth
憧れも 諦めも まとめて連れて行くから
I'll take all of your yearnings and your resignation with me
もつれた足 転びそうでも ささやかに 朝は来る
My tangled legs might make me fall, but the morning will come softly
忘れるとこだった 君に出逢うまでの僕は
I nearly forgot what I was like before I met you
哀しい予感 膨らんでも その度 しっぽで潰してく
Those sad premonitions may swell, but each time I'll crush them with my tail
君の代わりは いないのさ
There's no one to replace you
澄ました顔で遊んでよ 僕のモンスター
Play with me with your innocent face, my monster
悔し涙が絡まった 重い足かせになった
My tears of regret have become a heavy ball and chain
覚悟決めて行けよ 僕はきっと若すぎる
Go with your resolve, I'm probably too young
夜の九段下で 今すぐ 大袈裟が丁度良い
Right now, at Kudanshita at night, exaggeration is just right
ああ!! 近くて遠い空
Oh!! The sky is near and far
黄昏を 追い風を 自由自在にするから
I'll turn the twilight and the tailwind into my playthings
差し出した手を拒まれても 鋭い爪 傷つかない
Even if you refuse my outstretched hand, my sharp claws won't get hurt
君が好きなんだ 冬の稲妻に似ている
You're like the winter lightning, that's why I love you
なりたい自分になれないから いつだって雨に打たれてんだ
Because I can't become the person I want to be, I'm always getting rained on
誰も分かりはしないのさ 真夜中に哀しい 僕はモンスター
No one understands, that in the dead of night, I'm just a monster
いびつな姿はオリジナル ハッタリもご愛嬌
My imperfect form is original, and my bluffs are part of the fun
ああ!! つぎはぎの身体に
Oh!! On my patched-together body
新しい 懐かしい 未来を教えてくれ
Show me a future that's both new and nostalgic
もつれた足 転びそうでも ささやかに 朝は来る
My tangled legs might make me fall, but the morning will come softly
忘れるとこだった 君に出逢うまでの僕は
I nearly forgot what I was like before I met you
友達って どっかが似ているんだね
Friends are people who are similar in some way
口から飛び出してくれよ
Jump out of my mouth
君の代わりは いないのさ
There's no one to replace you
あの日のように遊んでよ 僕のモンスター 裸足のモンスター
Play with me like that day, my monster, my barefoot monster
僕はモンスター 裸足のモンスター
I'm a monster, a barefoot monster
僕はモンスター 裸足のモンスター
I'm a monster, a barefoot monster
僕はモンスター 僕はモンスター
I'm a monster, I'm a monster





Writer(s): Yuki, 長沼 良, yuki, 長沼 良


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.