YUKI - 同じ手 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YUKI - 同じ手




同じ手
Same Hand
足の踏み場もないフォトグラフの山
Buried under a mountain of photos
私の涙は渇く間もない
I don't have a moment to dry my tears
確かな理由を欲しがるほど遠回りしてしまう
I yearn for a definitive reason, but end up taking the long way
時を止めてしまいたくなる
I wish I could stop time
さざ波に揺れ 星になって 光を見て 風に揺られ
Swaying in the ripples, a star in the light, Swaying in the wind
赦されるような気がした 君の手
I felt a kind of absolution in your hand
君を知って 夢を知って 愛を知って いつだって
Knowing you, knowing your dreams, knowing love, always
触れられるような気がした 君の手 同じ手
I felt like I could touch you, your hand, our same hand
変わらないものなど無いと聞くけれど
I've heard that nothing stays the same
君と過ごした時間は永遠だ
But the time I spent with you feels like an eternity
日だまりの中 浮かぶこの場所
Floating in this sunny spot
早くおいでよって聞こえてる
I can hear your gentle urging
「早くおいでよ」と聞こえる
"Come hither, my dear"
さざ波に揺れ 星になって 光を見て 風に揺られ
Swaying in the ripples, a star in the light, swaying in the wind
赦されるような気がした 君の手
I felt a kind of absolution in your hand
君を知って 夢を知って 愛を知って いつだって
Knowing you, knowing your dreams, knowing love, always
触れられるような気がした 君の手
I felt like I could touch you, your hand
私に見せて 美しいその目を見せて
Show me your beautiful eyes
君の夢 私のかわいい
My love, my precious dream
さざ波に揺れ 星になって 光を見て 風に揺られ
Swaying in the ripples, a star in the light, swaying in the wind
赦されるような気がした 君の手
I felt a kind of absolution in your hand
君を知って 夢を知って あたり前を あたり前に
Knowing you, knowing your dreams, taking the ordinary for granted
教えてくれたのは 君の あたたかい君の
It was you who taught me that, with your warm, your
あたたかい 君の手
Warm hand





Writer(s): Yuki, Ashurst Jez, yuki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.