Paroles et traduction YUKI - 恋愛模様
「あの道行くのは2丁目の櫻子じゃあないか?
“Isn't
that
Sakurako
from
2-chome
walking
down
the
street?
もしかして隣町の三男坊と逢い引きしてはるの?」
Do
you
think
she's
having
a
rendezvous
with
the
third
son
from
the
neighboring
town?”
まだ上げ初めし前髪初々しくて
Her
newly
grown
bangs
are
still
fresh
and
youthful
下ろしたて藍染めの友禅の柄は恋愛模様
The
newly
dyed
blue
and
white
yuzen
pattern
on
her
kimono
is
like
a
design
of
love
華やぐ六条三哲通り過ぎトドメを刺すのさ
Passing
through
the
lively
Rokujō
Santsutetsu
Street,
it
delivers
the
final
blow
小走りにステップ
ステップ
ステップ
She
takes
small
steps,
step,
step,
step
水溜りを避けながら
弾む恋の旋律(メロディ)
Dodging
the
puddles,
her
heart
beats
to
the
rhythm
of
love
もう迷わないわ
I
can't
hesitate
anymore
小股の切れ上がった好い女に投げ接吻(キッス)をしてしまう貴方も嫌いじゃないわ
I
can't
help
but
be
attracted
to
you,
a
handsome
man
with
a
good
stride,
who
blows
me
a
kiss
耳打ちしたのは糾(ただす)の森
御手洗(みたらし)の調べ
The
sound
of
the
bamboo
grove
and
the
Mitarashi
River
whispered
it
to
me
色男
風上にも置けぬ輩よ
堪忍してや
You're
a
charming
man,
but
I'll
forgive
you
葭屋(よしや)
猪黒(いのくろ)
大宮(おおみや)へ
車屋走らせ
その気になるのさ
I'll
get
a
carriage
to
Yoshiya,
Inokuro,
and
Omiya,
and
I'll
get
in
the
mood
誘われてスウィング
スウィング
スウィング
He
invites
me
to
swing,
swing,
swing
色違いの傘広げて
弾む雨の狂詩曲(ラプソディ)
イカレているわ
Holding
umbrellas
of
different
colors,
we
dance
to
the
crazy
melody
of
the
rain
鳴かぬなら鳴かせてみよう強情なほととぎす
もう
いけずな貴方を嫌いになれないわ
If
you
don't
sing,
I'll
make
you
sing,
stubborn
cuckoo.
I
can't
hate
you
anymore,
you
naughty
man
だって私の運命の男
Because
you're
my
destined
lover
好き好き貴方のうなじの香水(パフューム)はスメルズ
グッド
I
love
the
smell
of
the
perfume
on
your
neck
桃色お尻に2人で落書き
模様(パターン)は百通り
Let's
draw
a
hundred
different
patterns
on
your
peach-colored
buttocks
小走りにステップ
ステップ
ステップ
She
takes
small
steps,
step,
step,
step
水溜りを避けながら
弾む恋の旋律(メロディ)
Dodging
the
puddles,
her
heart
beats
to
the
rhythm
of
love
もう迷わないわ
I
can't
hesitate
anymore
貴方は運命の男
You
are
my
destined
lover
だって私の運命の
Because
you
are
my
destined
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuki, 古川 貴浩, yuki, 古川 貴浩
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.