YUKI - 相思相愛 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YUKI - 相思相愛




相思相愛
Sweet Love
アイビートラッドなスタイルで どセクシーなゲーム
Beat like a heart in an Ivy League style, a sexy game
ハッチバックはフルに乱用
Hatchback cranked up and fully abused
派手にドライヴだ 最悪のセンス
Drivin' loud, the taste is so crude
離れ離れはナンセンス
Separation makes no sense
いつだってスカイダイヴしているようなハイになる
Always so high, like we're skydiving
君を愛している 僕はいつも泣きそうだ
I'm in love with you, I could cry anytime
相思相愛の理想形を 戸棚の上 ドアの影 探して歩いた
The perfect picture of two souls, heart to heart, we searched high and low, in closets and shadows
相思相愛の理想形は えぐって暴いても 美しい詩だったよ
The beautiful ideal of our love, dissected and exposed, but still a song so true
そう思うだろう?
Don't you think so?
誰だってふがいない自分を知るのさ
We all know our own imperfections
そのキスが教えてくれる 僕はいつも最強だ
But your kisses tell me, I'm always invincible
相思相愛の理想形を 風に吹かれ 雨に濡れ 探して歩いた
The perfect picture of two souls, heart to heart, we searched in the wind and rain
相思相愛の理想形は 大地の上 しっかり根を張る 草や木のようだよ
The beautiful ideal of our love, rooted deep like grass and trees that will never fade
そう思うんだ
That's what I believe
教科書の隅に踊る アナーキスティックフェイズな殴り書き 吠える
Anarchic graffiti in textbooks, screaming
もう楽になってもいいんだよ 君に逢えたから 君に愛されたから
Now I can find peace, because I've found you, because I'm loved by you
そう思うだろう?
Don't you think so?
相思相愛の理想形を 戸棚の上 ドアの影 探して歩いた
The perfect picture of two souls, heart to heart, we searched high and low, in closets and shadows
相思相愛の理想形は えぐって暴いても 美しい詩だったよ
The beautiful ideal of our love, dissected and exposed, but still a song so true
そう思うだろう?
Don't you think so?
君に逢えたから そう思うだろう?
Because I've found you, don't you think so?





Writer(s): Yuki, Caravan, yuki, caravan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.