YUKI - Fuuraibou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YUKI - Fuuraibou




Fuuraibou
Wandering Boy
暗い夜空を突き抜け
Piercing the dark night sky
風来坊
Wandering boy
早生まれさ
Born early
干支は戊子
My Chinese zodiac sign is Wuzi
長男坊
Eldest son
深い悟りは七日で開いた
Profound enlightenment came to me in seven days
楽になるよ
It will ease your mind
俺は誰でもないのだ
I am nobody
そこから全ては始まる
That's where it all begins
泣いてるのは何故だ
Why are you crying?
北には枕 顔は西
My pillow faces north, my face faces west
風は吹いた
The wind has blown
百戦錬磨の強者
A seasoned warrior
義経
Yoshitsune
弁慶
Benkei
敵わない
Unstoppable
探さないで
Don't look for me
聞かせてやる
Let me tell you
勧進帳
The tale of the subscription list
電光石火で飛び散る
I scatter like lightning
人工衛星も抜かす
Surpassing even satellites
あばらの骨折れるまで
Until my ribs break
風に吹かれてる
I'm blown by the wind
スライ・ストーンの声
Sly Stone's voice
優しく響いて
Echoes gently
遊び疲れた俺を癒す
Soothing me, weary from play
菠薐草
Spinach
辛い道ならこりごり
I'm sick of the hard path
もういいや
Enough is enough
見逃すなよ
Don't miss it
根無し草の寝物語
The lullaby of a rootless weed
ここから全ては始まる
That's where it all begins
抱いてるのは君だ
You're the one I'm holding
あの娘も好い
That girl is nice
お前も好い
You're nice too
雨上がりも好い
Even the rain after the storm is nice
ピクニックして大往生
Going on a picnic and dying a natural death
優雅な雰囲気狙い目
An elegant atmosphere is what I'm aiming for
五月雨なら
If it's drizzling
乱れても許してね
Forgive me for being a little messy
空前絶後の花火が
An unprecedented fireworks display
夜空を巻き込み恋する
Engulfs the night sky and falls in love
歪ませるんだ
Distorting it
砂嵐巻き起こす歌
A sandstorm-stirring song
-青天井の風来坊-
- A carefree wanderer -
百戦錬磨の強者
A seasoned warrior
義経
Yoshitsune
弁慶
Benkei
敵わない
Unstoppable
探さないで
Don't look for me
今はまだ旅してる
I'm still traveling
電光石火で飛び散る
I scatter like lightning
人工衛星も抜かす
Surpassing even satellites
あばらの骨折れるまで
Until my ribs break
風に吹かれてる
I'm blown by the wind
宝の山 持て余す
A mountain of treasure, I have more than I need
風に吹かれてる
I'm blown by the wind
いる
Being
あばらの骨折れるまで
Until my ribs break
風に吹かれてる
I'm blown by the wind
風来坊
Wandering boy
風来坊
Wandering boy





Writer(s): Yuki, 津野米咲


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.