Paroles et traduction Yukka - Cooling Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
you
left
me
with
somebody
else
to
keep
me
alive
Ты
оставил
меня
с
кем-то
другим,
чтобы
я
выжила,
Thinking
that
on
my
own
I
couldn't
survive
Думая,
что
сама
по
себе
я
не
справлюсь.
Everyday
is
just
the
same
Каждый
день
один
и
тот
же,
Only
thing
is
the
sky
that
changes
Меняется
только
небо.
And
I'm
very
famous
for
making
myself
infamous
И
я
очень
известна
тем,
что
сама
себя
позорю.
But
baby
I
know
that
you
only
like
the
weather
when
it's
not
too
cold
Но,
милый,
я
знаю,
тебе
нравится
погода,
только
когда
не
слишком
холодно,
And
I
know
you're
cold
А
я
знаю,
что
тебе
холодно.
And
I
try
to
recognize
your
point
of
view
И
я
пытаюсь
понять
твою
точку
зрения,
But
there
is
only
one
problem
Но
есть
одна
проблема:
I've
got
to
cool
down
and
I
do
Мне
нужно
остыть,
и
я
остываю.
Ever
since
you've
got
a
monkey
on
your
back
С
тех
пор,
как
у
тебя
на
спине
сидит
обезьяна,
That
animal
is
getting
close
to
giving
me
a
heart
attack
Это
животное
чуть
не
доводит
меня
до
сердечного
приступа.
Baby,
without
you
there's
nothing
else
Милый,
без
тебя
больше
ничего
нет,
I
find
myself
in
empty
rooms
talking
to
myself
Я
оказываюсь
в
пустых
комнатах,
разговаривая
сама
с
собой.
But
baby
I
know
that
you
only
like
the
weather
when
it's
not
too
cold
Но,
милый,
я
знаю,
тебе
нравится
погода,
только
когда
не
слишком
холодно,
And
I
know
you're
cold
А
я
знаю,
что
тебе
холодно.
And
I
try
to
recognize
your
point
of
view
И
я
пытаюсь
понять
твою
точку
зрения,
But
there
is
only
one
problem
Но
есть
одна
проблема:
I've
got
to
cool
down
Мне
нужно
остыть,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.