Paroles et traduction Yukka - Don't Be Sad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
in
the
way
she
breathes
the
air
that's
in
this
room
Это
в
том,
как
она
вдыхает
воздух
в
этой
комнате,
And
though
she's
going
soon,
she's
tranquil
as
can
be
И
хотя
она
скоро
уйдет,
она
спокойна,
как
никогда.
It's
in
the
moves
she
makes,
the
guestures
of
her
hands
Это
в
ее
движениях,
в
жестах
ее
рук,
As
though
she
understands
exactly
what's
at
stake
Как
будто
она
точно
понимает,
что
поставлено
на
карту.
And
I
can
only
lay
her
down
И
я
могу
только
уложить
ее.
People
come
and
go,
I
see
them
stand
and
stare
Люди
приходят
и
уходят,
я
вижу,
как
они
стоят
и
смотрят.
She
doesn't
seem
to
care,
she
isn't
really
there
Кажется,
ей
все
равно,
ее
здесь
нет
на
самом
деле.
Her
body
is
in
the
grass,
her
face
is
in
the
sun
Ее
тело
в
траве,
ее
лицо
на
солнце.
Her
fingers
on
my
chest,
back
when
we
were
young
Ее
пальцы
на
моей
груди,
когда
мы
были
молоды.
And
I
can
see
her
smile
И
я
вижу
ее
улыбку.
Goodbye
to
the
days
we
had
Прощайте,
дни,
что
были
у
нас.
Goodbye
to
tomorrows
plans
Прощайте,
планы
на
завтра.
Goodbye
to
the
ones
we've
lost
Прощайте,
те,
кого
мы
потеряли.
But
don't
be
sad
Но
не
грусти.
Don't
be
like
they
are,
because
everybody
is
free
Не
будь,
как
они,
потому
что
все
свободны.
So
if
you
want
to
go,
you
better
go
with
me
Так
что,
если
ты
хочешь
уйти,
тебе
лучше
уйти
со
мной.
I
will
take
you
there,
your
place
in
in
the
sun
Я
отведу
тебя
туда,
твое
место
на
солнце.
Everything
should
end
the
way
that
it's
begun
Все
должно
закончиться
так,
как
началось.
I
will
take
you
down
Я
отведу
тебя
туда.
Goodbye
to
the
days
we
had
Прощайте,
дни,
что
были
у
нас.
Goodbye
to
tomorrows
plans
Прощайте,
планы
на
завтра.
Goodbye
to
the
ones
we've
lost
Прощайте,
те,
кого
мы
потеряли.
But
don't
be
sad
Но
не
грусти.
Don't
be
sad,
because
I
know
that
they
will
be
Не
грусти,
потому
что
я
знаю,
что
они
будут
грустить.
Don't
be
sad,
because
I
know
what
they
will
do
Не
грусти,
потому
что
я
знаю,
что
они
сделают.
Don't
be
sad,
because
I
already
will
be
because
of
you
Не
грусти,
потому
что
я
уже
буду
грустить
из-за
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.