Paroles et traduction Yukka - Shady Sadie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
fuzzy
voice
tells
you
to
step
outside
with
your
hands
above
your
head
Нечеткий
голос
говорит
тебе
выйти
наружу,
подняв
руки
над
головой.
And
our
house
is
now
surrounded
by
a
group
of
men
И
наш
дом
теперь
окружен
группой
мужчин.
That
claim
that
you've
been
bad
Это
утверждение,
что
ты
был
плохим.
So
you
look
away
and
quickly
put
your
hands
into
the
air
Поэтому
ты
отворачиваешься
и
быстро
поднимаешь
руки
вверх.
It's
not
because
they
tell
you
Это
не
потому
что
тебе
говорят
But
to
hide
your
eyes
with
hair
Но
чтобы
спрятать
глаза
за
волосами
I
thought
you
were
the
fuzzy
kind
but
I
was
not
aware
Я
думал,
что
ты
из
нечетких,
но
я
не
знал.
That
when
I
do
not
look
for
things
Это
когда
я
не
ищу
вещей.
It
doesn't
mean
they
are
not
there
Это
не
значит,
что
их
нет.
You
told
me
several
times,
well,
tell
me
again
cuz
Ты
говорил
мне
это
несколько
раз,
ну,
скажи
мне
еще
раз,
потому
что
...
Baby,
I
believe
you're
lying
Детка,
я
верю,
что
ты
лжешь.
Cuz
when
I
come
home
earlier
than
expected
Потому
что
когда
я
прихожу
домой
раньше
чем
ожидалось
I
see
a
strangers'
car
outside
Я
вижу
чужую
машину
на
улице.
So
you
look
away
and
quickly
put
your
hands
into
the
air
Поэтому
ты
отворачиваешься
и
быстро
поднимаешь
руки
вверх.
It's
not
because
they
tell
you
Это
не
потому
что
тебе
говорят
But
to
hide
your
eyes
with
hair
Но
чтобы
спрятать
глаза
за
волосами
I
thought
you
were
the
fuzzy
kind
but
I
was
not
aware
Я
думал,
что
ты
из
нечетких,
но
я
не
знал.
That
when
I
do
not
look
for
things
Это
когда
я
не
ищу
вещей.
It
doesn't
mean
they
are
not
there
Это
не
значит,
что
их
нет.
Shady
Sadie
don't
you
cry
Шейди
Сэйди
не
плачь
Now
it's
time
to
hear
your
side
Теперь
пришло
время
услышать
твою
сторону.
Tell
me
where
you
were
last
night
Скажи
мне
где
ты
был
прошлой
ночью
Do
you
have
an
alibi?
У
тебя
есть
алиби?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jasper Slaghuis
Album
Still
date de sortie
28-04-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.