Yukka - Streetlights/Sidewalks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yukka - Streetlights/Sidewalks




When I′m done with all I have to do
Когда я закончу со всем, что должен сделать.
And the sun is setting soon
И Солнце скоро зайдет.
Time will come for alleys and for avenues
Придет время для аллей и проспектов.
The sight of the night you know
Ты знаешь, это зрелище ночи.
I'm crazy about that stuff
Я без ума от всего этого.
And I can never get enough of
И я никогда не могу насытиться этим.
White streetlights flickering reflections
Белые уличные фонари мерцающие отражения
In the water on the side
В воде на обочине.
Of the purple coloured sidewalks
О пурпурных тротуарах
That I walk on at night
Что я иду по ночам
Carmine is the colour of a thousand lips
Кармин-цвет тысячи губ.
Of women passing by
Женщин проходящих мимо
Blue the sight of neon
Синий вид неона
That′s dancing in their eyes
Это пляшет в их глазах.
Some day soon all I ever did
Когда нибудь скоро все что я когда либо делал
Will be gone like the wind
Исчезнет, как ветер.
But until then all I ever do
Но до тех пор все что я делаю
Will mainly come down to you
В основном это будет зависеть от тебя.
Cuz baby you give me something more to do
Потому что детка ты даешь мне еще кое что сделать
White streetlights flickering reflections
Белые уличные фонари мерцающие отражения
In the water on the side
В воде на обочине.
Of the purple coloured sidewalks
О пурпурных тротуарах
That I walk on at night
Что я иду по ночам
Carmine is the colour of a thousand lips
Кармин-цвет тысячи губ.
Of women passing by
Женщин проходящих мимо
Blue the sight of neon
Синий вид неона
That's dancing in their eyes
Это пляшет в их глазах.
They could be dancing in your eyes
Они могут плясать в твоих глазах.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.