Paroles et traduction Yukmouth - Revelationz
Welcome.
Добро
пожаловать.
It
is
I
that
you
see.
Ты
видишь
меня.
Little
boys
an
girls...
Revelationz.
Маленькие
мальчики
и
девочки
...
откровение.
Why
do
the
good
die
young,
an
the
bad
mutha
fuckas
live
fo
ever?
Почему
хорошие
умирают
молодыми,
а
плохие
ублюдки
живут
вечно?
'Cause
nigga,
we
livin
on
hell
nigga.
Потому
что,
ниггер,
мы
живем
в
аду,
ниггер.
This
is
hell
mutha
fuckas.
Это
адские
ублюдки.
All
my
life
it's
like
I'm
fuckin
around
wit
the
wrong
people
Всю
свою
жизнь
я
как
будто
общаюсь
не
с
теми
людьми
Make
a
movie
about
my
life
an
it
be
a
long
sequel
Сними
фильм
о
моей
жизни
и
у
него
будет
длинное
продолжение
Bout
people
livin
off
free-be's
an
brick
cheese
Насчет
людей,
живущих
на
халяву-это
кирпичный
сыр
That's
how
that
shit
be's,
out
here
you
have
to
grind
to
get
g's
Вот
как
это
дерьмо
бывает,
здесь
тебе
приходится
вкалывать,
чтобы
получить
гангстеры.
No
Bently
flippin
less
yo
name
is
Felix
Mitchell
listen
Нет
Бентли
флиппин
меньше
тебя
зовут
Феликс
Митчелл
слушай
Little
boys
an
girls
my
mama
could
barely
pay
the
fuckin
rentin
Маленькие
мальчики
и
девочки
моя
мама
едва
могла
заплатить
за
чертову
аренду
My
daddy
is
surely
gotta
be
somewhere
in
this
world
pimpin
Мой
папочка
наверняка
должен
быть
где
то
в
этом
мире
сутенер
White
bitches
fo
doe,
he
was
a
jiggalo
livin
in
women
Белые
сучки
ФО
ДОУ,
он
был
джиггало,
живущим
в
женщинах
He
used
to
take
me
an
my
Village
potnas
to
go
swimmin
Он
брал
меня
с
собой
в
мой
деревенский
потнас
купаться.
He
drove
a
BMW,
they
father
drove
a
lemon
Он
водил
БМВ,
их
отец
водил
"лимон".
Nigga
in
the
end
my
mama
kept
spendin
money
on
gin
an
drugs
Ниггер
в
конце
концов
моя
мама
продолжала
тратить
деньги
на
джин
и
наркотики
I
had
to
sleep
on
the
fuckin
rug
where
the
roaches
was
Мне
пришлось
спать
на
гребаном
ковре,
где
были
тараканы.
I
hung
wit
thugs
always
rollin
dice
an
pumpin
gas
Я
зависал
с
головорезами
всегда
бросающими
кости
и
качающими
газ
To
get
some
cash
Чтобы
получить
немного
денег
You
had
to
store
the
coke,
we
mop
his
ass
Тебе
пришлось
хранить
кокаин,
мы
вытерли
ему
задницу.
My
pops
would
give
me
cash,
but
my
mama
would
take
it
from
me
Папа
давал
мне
наличные,
но
мама
забирала
их
у
меня.
If
I
didn't
give
it
to
her,
she'd
beat
my
ass
butt-naked
homie
Если
бы
я
не
отдал
ее
ей,
она
бы
надрала
мне
задницу
голышом,
братан.
The
only
way
I
would
see
a
movie
was
out
wit
the
homies
Единственный
способ,
которым
я
мог
бы
посмотреть
фильм,
- это
побыть
с
друзьями.
I'm
always
bummy,
had
no
money,
they
would
pay
it
fo
me
Я
всегда
бездельничаю,
у
меня
нет
денег,
они
бы
мне
их
заплатили.
My
daddy
told
me
when
I
was
very
young
Мой
папа
сказал
мне,
когда
я
была
совсем
маленькой.
That
he
was
on
the
run,
I
heard
him
mention
somethin
about
Colombians
Он
был
в
бегах,
я
слышал,
как
он
упоминал
что-то
о
колумбийцах.
An
I
could
come
stay
wit
him
if
I
didn't
like
the
way
that
moms
treat
me
И
я
могла
бы
остаться
с
ним,
если
бы
мне
не
нравилось,
как
мама
обращается
со
мной.
I
juss
didn't
like
the
way
that
moms
beat
me
Мне
джуссу
не
нравилось
как
мама
меня
била
Wit
Tonka
toys,
in
front
of
my
boys
hit
me
wit
objects
Wit
Tonka
toys,
на
глазах
у
моих
мальчиков
бей
меня
остроумными
предметами,
Got
to
sky
the
fuck
up
out
these
projects
Надо
к
черту
все
эти
проекты
I
left
behind
my
moms
an
sisters
so
relentless
Я
оставила
позади
своих
мам
и
сестер,
таких
безжалостных.
Never
thought
they'd
get
evicted
an
be
sleepin
on
benches
Никогда
не
думал
что
их
выселят
и
они
будут
спать
на
скамейках
My
pops
was
on
some
pimp
shit,
sewin
up
Frisco
on
novero
Мой
папаша
занимался
сутенерским
дерьмом,
зашивал
Фриско
на
новеро.
5-0
kicked
down
the
door,
he
flushed
the
elbow
5-0
вышиб
дверь
ногой,
он
смыл
локоть.
There
goes
another
nigga
straight
to
the
pen
Вот
еще
один
ниггер
идет
прямиком
в
загон
By
the
age
10,
done
lived
wit
every
relative,
an
friend
I
know
К
10
годам
я
уже
жил
со
всеми
своими
родственниками
и
друзьями.
Here
I
go
again
И
вот
я
снова
здесь
Livin
wit
my
grama,
then
my
auntie
Я
живу
с
бабушкой,
а
потом
с
тетушкой.
Where
ever
I
go
niggas
would
gank
me
fo
my
bundle
Куда
бы
я
ни
пошел
ниггеры
будут
трепать
меня
за
мой
сверток
Swindle
my
check,
wit
Section
8 an
medi-cal
benefits
Обмани
мой
чек,
с
разделом
8 и
медицинскими
льготами.
But
me
I
wasn't
gettin
shit
Но
я
я
ни
хрена
не
понимал
Spend
my
shit
on
nay
kids
Я
трачу
свое
дерьмо
на
детей
нет
That's
what
they
did
Вот
что
они
сделали.
Fuck
relatives
К
черту
родственников
If
I
don't
do
my
thang
now,
I
never
lived
Если
я
не
буду
делать
свое
дело
сейчас,
я
никогда
не
буду
жить.
Never
gone
get
it
if
you
sit
on
yo
ass
Никогда
не
получишь
его
если
будешь
сидеть
на
своей
заднице
So
fuck
math
class
Так
что
к
черту
урок
математики
I'm
on
the
Ave
wit
crack
fo
that
ass
Я
на
авеню
с
крэком
для
этой
задницы
Like
son
like
dad
Как
сын
как
отец
I
love
the
smell
of
money,
hash
an
zig-zags
Я
люблю
запах
денег,
гашиша
и
зигзагов.
Look
at
the
back
of
my
ass,
beat
the
sag,
it's
big
cash
Посмотри
на
мою
задницу
сзади,
побей
ее,
это
большие
деньги
We
all
get
caught
up
an
sent
to
juvenille
halls
Мы
все
попадаем
в
ловушку
и
отправляемся
в
ювенильные
залы
Scrape
yo
turf
on
the
wall,
in
county
drawls
Соскреби
свой
дерн
со
стены,
растягивая
слова
на
уездном
языке.
My
mama
abused
alcohol
Моя
мама
злоупотребляла
алкоголем
My
pops
an
inmate
Мой
папаша
заключенный
An
me
I'm
sweepin
halls
to
intake
А
я
я
подметаю
коридоры
чтобы
впустить
My
mama
carried
the
weight
ain't
seen
my
pops
since
'86
Моя
мама
несла
этот
груз
и
не
видела
моего
папу
с
86-го
года.
Every
year,
in
an
outta
jail
fo
crazy
shit
Каждый
год
в
тюрьме
за
сумасшедшее
дерьмо.
So
much
shady
shit
done
happened
to
me,
I
can't
put
it
behind
me
Со
мной
случилось
столько
грязного
дерьма,
что
я
не
могу
забыть
об
этом.
The
Lord
took
my
mama
life
in
'93
Господь
забрал
жизнь
моей
мамы
в
93-м
году.
God
bless
her
soul
Боже,
благослови
ее
душу.
'Cause
she
was
caught
up
in
a,
house
hold
fire
at
a
rehab
so
we
sued
they
Потому
что
она
попала
в
перестрелку
в
реабилитационном
центре,
и
мы
подали
на
них
в
суд.
This
shit
makin
me
mad
Это
дерьмо
сводит
меня
с
ума
High
ass
lawyer
we
had
Melvin
Bell,
I
tried
to
tell
my
sister
that
he'd
У
нас
был
крутой
адвокат
Мелвин
Белл,
я
пытался
сказать
сестре,
что
он
...
Get
paid
half
Получи
половину
Settlement,
me
56
G's
Поселение,
me
56
G's
My
big
sister
56
G's
Моя
старшая
сестра
56
г.
My
little
sister
106
G's
Моя
младшая
сестренка
106
г.
Ripley's
won't
believe
that
for
the
life
of
my
mama
they
only
gave
us
a
Рипли
не
поверит,
что
ради
жизни
моей
мамы
они
дали
нам
только
...
Quarter
a
mill
ticket
to
split
Четверть
миллиона
билет
до
Сплита
I
can't
deal
wit
this
shit
Я
не
могу
справиться
с
этим
дерьмом
I
wish
you
was
here
to
see
me
get
this
deal
wit
Chris,
an
Noo-Trybe
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
был
здесь
и
увидел,
как
я
заключаю
эту
сделку
с
Крисом,
ничтожеством.
Mama
you
died
I
cried
Мама
ты
умерла
плакала
я
'Cause
you
missed
Потому
что
ты
промахнулся
The
gold
an
platinum
plaques
Золотые
и
платиновые
бляшки
I
bet
you
never
thought
yo
little
black
ass
son
could
rap
Держу
пари
ты
никогда
не
думал
что
твой
маленький
черножопый
сынок
умеет
читать
рэп
Now
I'm
breakin
off
scratch
Теперь
я
разрываюсь
с
нуля
An
burnin
zags
wit
Sparkle
An
burin
zags
wit
Sparkle
That's
my
little
sister
askin
the
Lord
why
did
you
make
her
life
so
Это
моя
младшая
сестра
спрашивает
Господа
почему
ты
сделал
ее
жизнь
такой
Next
thing
you
know
my
pops
go
Следующее
Что
ты
знаешь
мой
папа
уходит
In
'95
he
died
of
AID's
В
95-м
он
умер
от
болезни.
It's
either
suicide
of
cry
fo
days
Это
либо
самоубийство
плача
в
наши
дни
An
weeks
an
months
Недели
месяцы
Blowin
blunts,
keep
away
flashes
Выдуваю
косяки,
держусь
подальше
от
вспышек.
No
funeral
caskets,
juss
two
vases
wit
ashes
Никаких
погребальных
гробов,
только
две
вазы
с
пеплом.
I
ask
if,
he
spare
my
life
Я
спрашиваю,
сохранит
ли
он
мне
жизнь
'Cause
all
I
got
is
my
nieces,
my
two
sisters,
an
my
wife
Потому
что
все,
что
у
меня
есть,
- это
мои
племянницы,
две
сестры
и
жена.
Recite
behind
the
mic
the
type
of
shit
that
niggas
like
Читай
за
микрофоном
то
дерьмо
которое
нравится
ниггерам
Fo
the
first
time
in
my
life
I'm
makin
bread,
doin
it
right
Впервые
в
жизни
я
делаю
хлеб,
делаю
это
правильно
But
at
night
seems
like
I'm
hunted
Но
ночью
кажется,
что
за
мной
охотятся.
Probably
because
jackmoves
an
licks
I've
done
it
Возможно,
потому,
что
джекмовс
и
Лизки,
я
сделал
это.
What
goes
around
comes
around,
hollow
point
tip
rounds
to
my
stomach
То,
что
происходит
вокруг,
происходит
вокруг,
полый
наконечник
вращается
у
меня
в
животе.
Screamin
at
Summit
Кричу
на
вершине
That's
how
you
busta
niggas
want
it
Вот
как
вы,
ниггеры-Басты,
хотите
этого,
But
I
still
juss
get
blunted
in
big
six
hundreds
но
я
до
сих
пор
туплю
в
больших
шестисотых.
Niggas
done,
done
it
Ниггеры
сделали
это,
сделали
это
Done
deal
nigga,
been
there
like
Dre
Дело
сделано,
ниггер,
я
был
там,
как
Дре.
Blowin
hay
in
the
air
on
the
free-way
Выдуваю
сено
в
воздух
на
свободном
пути.
Forgive
me
God
is
what
I
would
say
Прости
меня
Бог
вот
что
я
бы
сказал
I
gotta
lot
of
days
to
count
Мне
нужно
сосчитать
много
дней
Blessed,
went
from
claimin
sets
wit
yay
up
in
my
mouth
Благословенный,
я
ушел
от
того,
что
утверждал,
что
остроумие
у
меня
во
рту.
See
task
an
bounce
Смотрите
задание
отскок
Now
I
blow
hash
at
half
an
ounce
Теперь
я
выдуваю
гашиш
по
пол-унции.
Smoke
out
to
the
facial
blessed
to
be
livin
on
hell
mutha
fucka!
Дым
на
лицо,
благословенный
жить
в
аду,
мать
твою!
'Cause
this
is
hell
nigga.
Потому
что
это
ад,
ниггер.
If
you
ain't
know,
nigga.
Если
ты
не
знаешь,
ниггер.
This
hell
nigga.
Этот
чертов
ниггер.
Nigga,
done
deal.
Ниггер,
дело
сделано.
Every
nigga
done
had
this
shit
happen
to
'em,
you
know
what
I'm
sayin.
С
каждым
ниггером
случалось
такое
дерьмо,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
All
my
potnas,
every
nigga
I
tell
that
I
went
through,
they
do,
done
did
Все
мои
потны,
каждый
ниггер,
которому
я
говорю,
что
прошел
через
это,
они
делают
это,
делают
это.
The
same
shit.
Все
та
же
хрень.
Let's
do
it,
juss
salute
niggas.
Давайте
сделаем
это,
джусс
салютует
ниггерам.
Juss
do
our
thang,
fuck
everybody,
let's
ride
this
shit.
Джусс
делает
свое
дело,
на
хрен
всех,
давай
прокатимся
на
этом
дерьме.
Do
yo
t
hang
blaze,
get
shermed
out
all
that
shit,
whatever.
Делай
свое
дело,
Блейз,
убирайся
отсюда
со
всем
этим
дерьмом,
что
угодно.
Mushrooms
an
shit,
Xtacy's
an
all
that
shit,
let's
get
high
an
juss
Грибы
и
дерьмо,
Экстейси
и
все
такое
дерьмо,
давай
кайфанем
и
джусс
Reminise
about
all
that
dangerous
shit
we
done
went
through.
Вспомни
обо
всем
том
опасном
дерьме,
через
которое
мы
прошли.
An
ask
yoself..."why
the
fuck
am
I
here?"
Спроси
йосельфа:
"какого
хрена
я
здесь?"
'Cause
this
is
hell
nigga.
Потому
что
это
ад,
ниггер.
An
the
good
die
early,
an
the
mutha
fuckin
bad
stay
fo
ever,
'cause
yo
ass
И
хорошие
умирают
рано,
и
плохие,
мать
их,
остаются
навсегда,
потому
что
твоя
задница
...
On
hell
nigga,
'cause
you
a
bad
mutha
fucka
like
me.
В
аду,
ниггер,
потому
что
ты
такой
же
плохой
ублюдок,
как
и
я.
Done
deal,
uh,
uh.
Дело
сделано,
э-э-э...
(Livin
in
hell,
dead
mutha
fuckas,
uh)
(Живу
в
аду,
мертвые
ублюдки,
ух)
(Livin
in
hell,
dead
niggas
dwell,
uh)
2x
(Живу
в
аду,
мертвые
ниггеры
обитают,
э-э)
2x
This
Earthel
is
hell
mutha
fucka.
Этот
землянин-чертов
ублюдок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael G Dean, Anthony Douglas Gilmour, Jerold Ellis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.