Paroles et traduction Yukmouth - West Coast Geez
West
coast,
Западное
побережье,
West
coast,
Западное
побережье,
West
coast,
Западное
побережье,
Headed
to
the
west
coast
Направляюсь
на
западное
побережье.
It's
the
best
coast,
baby
Это
лучшее
побережье,
детка.
West
coast,
Западное
побережье,
West
coast,
Западное
побережье,
West
coast,
Западное
побережье,
Headed
to
the
west
coast
Направляюсь
на
западное
побережье.
Got
the
best
smoke,
baby
У
меня
есть
лучший
дым,
детка
West
coast,
Западное
побережье,
West
coast,
Западное
побережье,
West
coast,
Западное
побережье,
Headed
to
the
west
coast
Направляюсь
на
западное
побережье.
It's
the
best
coast,
baby
Это
лучшее
побережье,
детка.
West
coast,
Западное
побережье,
West
coast,
Западное
побережье,
West
coast,
Западное
побережье,
Headed
to
the
west
coast
Направляюсь
на
западное
побережье.
Got
the
best
smoke,
baby
У
меня
есть
лучший
дым,
детка
We
in
the
west
coast
Мы
на
западном
побережье.
Chillin'
with
the
best
folk
Отдыхаю
с
лучшими
ребятами.
Smoking
on
the
best
smoke
Курю
на
самом
лучшем
дыму
But
we
are
repping
the
big
o
Но
мы
представляем
большой
о
L.a
is
where
we
are
heading
Лос-Анджелес-вот
куда
мы
направляемся.
And
it's
just
the
beginning
И
это
только
начало.
Give
us
some
time
to
continue
the
time
Дай
нам
немного
времени,
чтобы
продолжить
время.
At
the
blink
of
an
eye
В
мгновение
ока
We
are
vetereans
Мы
ветераны.
It's
much
more
than
that
Это
гораздо
больше,
чем
просто
...
Taking
shots
Делаю
снимки
We
quarterbackin'
Мы
квотербэкингуем
Laid
back
before
the
tacklin'
Расслабился
перед
ударом.
Came
in
the
game
with
a
bat
Пришел
в
игру
с
битой.
Like
a
magnum
Как
Магнум.
We
started
a
new
life
Мы
начали
новую
жизнь.
They
don't
believe
us
Они
нам
не
верят.
But
despite
that
Но
несмотря
на
это
...
We're
gonna
be
waving
down
on
a
new
flight
Мы
будем
махать
на
новом
рейсе.
Above
the
ground
Над
землей
Time
to
slow
it
Пора
притормозить.
All
the
way
down
Весь
путь
вниз
You
say
we
should
just
give
up
Ты
говоришь,
что
мы
должны
просто
сдаться.
While
we
stacking
up
the
thou's
Пока
мы
складываем
тыщи
Cuz
it's
Потому
что
это
...
Two
omaha,
nebraskan
white
boys
Два
белых
парня
из
Омахи
и
Небраски.
And
we
moving
out
to
l.a
И
мы
переезжаем
в
Лос-Анджелес.
So
we
can
make
some
noise
Так
что
мы
можем
немного
пошуметь.
That's
unheard
of
Это
неслыханно
Wait
I
take
that
back
Подожди
я
беру
свои
слова
обратно
Watch
me,
young
$kate
Смотри
на
меня,
юная
Кейт
.
My
day
ones
jack
and
jack
Мои
дневные
друзья
Джек
и
Джек
We
gonna
pave
our
own
way
Мы
проложим
свой
собственный
путь
Make
a
new
style
Создай
новый
стиль
We
made
a
few
bucks
and
we
did
it
with
a
smile
Мы
заработали
несколько
баксов
и
сделали
это
с
улыбкой.
West
coast,
Западное
побережье,
West
coast,
Западное
побережье,
West
coast,
Западное
побережье,
Headed
to
the
west
coast
Направляюсь
на
западное
побережье.
It's
the
best
coast,
baby
Это
лучшее
побережье,
детка.
West
coast,
Западное
побережье,
West
coast,
Западное
побережье,
West
coast,
Западное
побережье,
Headed
to
the
west
coast
Направляюсь
на
западное
побережье.
Got
the
best
smoke,
baby
У
меня
есть
лучший
дым,
детка
West
coast,
Западное
побережье,
West
coast,
Западное
побережье,
West
coast,
Западное
побережье,
Headed
to
the
west
coast
Направляюсь
на
западное
побережье.
It's
the
best
coast,
baby
Это
лучшее
побережье,
детка.
West
coast,
Западное
побережье,
West
coast,
Западное
побережье,
West
coast,
Западное
побережье,
Headed
to
the
west
coast
Направляюсь
на
западное
побережье.
Got
the
best
smoke,
baby
У
меня
есть
лучший
дым,
детка
All
these
rappers
stay
affiliated
to
the
west
coast
Все
эти
рэперы
связаны
с
западным
побережьем.
So
it's
only
fair
that
me
and
sam
pack
our
bag
Так
что
будет
справедливо,
если
мы
с
Сэмом
соберем
вещи.
Homie
let's
go
Братан
поехали
Sun
stay
shining,
Солнце
продолжает
светить,
The
ocean
stay
blue
Океан
остается
синим.
And
the
rumor
was
the
women
look
good
И
ходили
слухи,
что
женщины
хорошо
выглядят.
And
they
do
И
они
это
делают
I'm
with
the
bay
crew
Я
из
команды
залива.
Out
in
california
В
Калифорнии.
I
don't
need
it
Мне
это
не
нужно.
No
I
don't
need
that
Нет
мне
это
не
нужно
Cuz
I
got
my
haters
and
my
fans
for
feedback
Потому
что
у
меня
есть
свои
ненавистники
и
поклонники
для
обратной
связи
It,
it
ain't
common
for
a
19
year
old
Это
необычно
для
19-летнего
парня
Entrepreneur
making
it
out
of
the
midwest
Предприниматель
добивающийся
успеха
на
Среднем
Западе
We
started
from
the
sewer
Мы
начали
с
канализации.
And
I'm
tryna
find
all
the
words
И
я
пытаюсь
найти
все
нужные
слова.
That
I
need
to
finish
and
to
put
in
the
song
Что
мне
нужно
закончить
и
вставить
в
песню
So
that
all
of
my
fans
can
vibe
on
and
dance
Чтобы
все
мои
поклонники
могли
вибрировать
и
танцевать
And
singin'
the
lyrics
along
И
подпевал
текстам.
Going
up
to
the
top
Поднимаемся
на
самый
верх
Next
floor,
Следующий
этаж.
Next
floor
Следующий
этаж
And
the
question
that
I'm
asking
is
И
вопрос,
который
я
задаю:
"How
much
the
check
for?"
"На
сколько
чек?"
Cuz
I'm
all
about
the
money
Потому
что
я
всецело
поглощен
деньгами
No
I
ain't,
Нет,
я
не
...
I
just
like
to
stack
a
lot
of
bills
all
inside
my
bank
Мне
просто
нравится
складывать
кучу
счетов
в
свой
банк
West
coast,
Западное
побережье,
West
coast,
Западное
побережье,
West
coast,
Западное
побережье,
Headed
to
the
west
coast
Направляюсь
на
западное
побережье.
It's
the
best
coast,
baby
Это
лучшее
побережье,
детка.
West
coast,
Западное
побережье,
West
coast,
Западное
побережье,
West
coast,
Западное
побережье,
Headed
to
the
west
coast
Направляюсь
на
западное
побережье.
Got
the
best
smoke,
baby
У
меня
есть
лучший
дым,
детка
West
coast,
Западное
побережье,
West
coast,
Западное
побережье,
West
coast,
Западное
побережье,
Headed
to
the
west
coast
Направляюсь
на
западное
побережье.
It's
the
best
coast,
baby
Это
лучшее
побережье,
детка.
West
coast,
Западное
побережье,
West
coast,
Западное
побережье,
West
coast,
Западное
побережье,
Headed
to
the
west
coast
Направляюсь
на
западное
побережье.
Got
the
best
smoke,
baby
У
меня
есть
лучший
дым,
детка
The
west
coast
got
the
best
smoke
На
западном
побережье
курят
лучше
всех.
And
we
chillin'
with
the
best
folk
И
мы
отдыхаем
с
лучшими
людьми.
The
west
coast
got
the
best
smoke
На
западном
побережье
курят
лучше
всех.
And
we
chillin'
with
the
best
folk
И
мы
отдыхаем
с
лучшими
людьми.
The
west
coast
got
the
best
smoke
На
западном
побережье
курят
лучше
всех.
And
we
chillin'
with
the
best
folk
И
мы
отдыхаем
с
лучшими
людьми.
The
west
coast
got
the
best
smoke
На
западном
побережье
курят
лучше
всех.
And
we
chillin'
with
the
best
folk
И
мы
отдыхаем
с
лучшими
людьми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Ellis Jerold D
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.