Yuko Ando - ヘイディーズ (inst.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yuko Ando - ヘイディーズ (inst.)




ヘイディーズ (inst.)
Hades (Inst.)
足下に照らされた
In the light at my feet
光の糸をたぐり寄せて
I gather the threads of light
名前を呼ぼう
And call your name now
幼い睫毛の下 映るモノは
Beneath your young lashes, what do you see?
無限の空の様に高く 遠く
An endless sky, distant and high
明日に咲く花を待っている?
Are you waiting for tomorrow's flower to bloom?
絡めた指を 離さないでいられたら...
If only I could hold onto your entwined fingers...
だから峠に咲く花を まき散らすつむじ風を創り
So I created a whirlwind that scatters the flowers blooming on the pass
このまま二人でいたいよ
Because I want to be with you like this
このまま明日が来なきゃいいのになぁ
I wish tomorrow would never come
これからも変わりゆく
And that we could keep changing
自分の尽きる その日が来るまで
Until the day our lives come to an end
答え探すの?
Are you searching for answers?
優しくしてあげたいから
Because I want to be kind to you
今の内に休めた身体 繋げて
Connect our bodies while we can rest
そして峠に沸き上がる 明日など今だけは忘れて
And forget about tomorrow that's swirling on the pass
このまま二人で眠ろうよ
Let's sleep together just like this
だから峠に咲く花を まき散らすつむじ風になって
So I became a whirlwind that scatters the flowers blooming on the pass
このまま君を留めたいよ
Because I want to keep you close
このまま明日が来なきゃいいのになぁ
I wish tomorrow would never come





Writer(s): 安藤 裕子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.