Yuko Hara - Gakusei Jidai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yuko Hara - Gakusei Jidai




Gakusei Jidai
Student Days
つたのからまるチャペルで 祈りを捧げた日
The day we prayed in the ivy-covered chapel
夢多かりしあの頃の 想い出をたどれば
If I trace the memories of those days when dreams were many
なつしい友の顔が 一人一人浮かぶ
The faces of my dear friends one by one come to mind
重いカバンをかかえて かよったあの道
The heavy bag I carried to school on that path
秋の日の図書館の ノートとインクのにおい
The library on an autumn day, the smell of notebooks and ink
枯葉の散る窓辺 学生時代
Student days, through a window where dead leaves fall
讃美歌を歌いながら 清い死を夢みた
Singing hymns, I dreamt of a pure death
何のよそおいもせずに 口数も少なく
Without any pretense, speaking little
胸の中に秘めていた 恋への憧れは
The yearning for love I kept hidden in my heart
いつもはかなくやぶれて 一人書いた日記
Is always fleetingly torn apart, the diary I wrote alone
本棚に目をやれば あの頃読んだ小説
If I look at the bookshelf, the novel I read back then
過ぎし日よ 私の学生時代
The days gone by, my student days
ロウソクの灯に輝く 十字架をみつめて
A shining crucifix in the candlelight
白い指を組みながら うつむいていた友
A friend with white lace hands clasped, gazing down
その美しい横顔 姉のように慕い
I adored her beautiful profile like a sister
いつまでも変わらずにと 願った幸せ
And always wished that it would never change, happiness
テニス・コート キャンプ・ファイヤー
Tennis courts, campfires
なつしい 日々は帰らず
Nostalgic days will not return
素晴らしいあの頃 学生時代
Those wonderful days, student days
素晴らしいあの頃 学生時代
Those wonderful days, student days





Writer(s): Seiji Hiraoka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.