Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
下積みも女優の稼業
Auch
die
Plackerei
gehört
zum
Geschäft
einer
Schauspielerin,
恋に疲れた役どころ
Eine
Rolle,
müde
von
der
Liebe.
セリフ回しも無いほどに
Fast
ohne
Text.
ヘイ・ヘイ・ホー
ヘイ・ヘイ・ホー
Hey
hey
ho,
hey
hey
ho.
飲み暮れた
裏方苦業
Trinkend
die
Tage
verbracht,
die
harte
Arbeit
hinter
der
Bühne.
水のかわりに
酒びたり
Statt
Wasser
in
Alkohol
getränkt.
化粧どうらん
肌に荒れ
Die
Theaterschminke
reizt
die
Haut.
ヘイ・ヘイ・ホー
ヘイ・ヘイ・ホー
Hey
hey
ho,
hey
hey
ho.
夢に見た晴れ姿を
Die
glanzvolle
Erscheinung,
von
der
ich
träumte,
舞台のソデに思う
Denke
ich
daran
in
den
Seitenflügeln
der
Bühne.
ひとり寝が身にしむ夜
Nächte,
in
denen
das
Alleinschlafen
tief
schmerzt.
稽古場
一丁羅
Der
Proberaum,
mein
einziges
gutes
Gewand.
世の中のはじこに漂う
Treibend
am
Rande
der
Welt.
よたり女が生きる道
Der
Weg,
den
eine
taumelnde
Frau
geht.
その他大勢の役ひとつ
Eine
Rolle
unter
den
vielen
Anderen.
ヘイ・ヘイ・ホー
ヘイ・ヘイ・ホー
Hey
hey
ho,
hey
hey
ho.
緞帳の影じゃないとこで
An
einem
Ort,
der
nicht
im
Schatten
des
Vorhangs
liegt,
お客の顔が見たい
Ich
möchte
die
Gesichter
der
Zuschauer
sehen.
ズラかぶり
舞う時を
Die
Zeit,
wenn
ich
eine
Perücke
trage
und
tanze,
思えば
一丁羅
Wenn
ich
daran
denke
– mein
einziges
gutes
Gewand.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 桑田 佳祐, 神山 暁雄, 桑田 佳祐, 神山 暁雄
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.