Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaiju no Uta
Lied des Monsters
ようちゃんはぼくのおとうと
You-chan
ist
mein
kleiner
Bruder
だけどときどき
かいじゅうになっちゃう
Aber
manchmal
wird
er
zu
einem
Monster
まだまだあかちゃんだよ
Er
ist
noch
ein
Baby
それでもちょっぴりぼくをなかす
Trotzdem
bringt
er
mich
manchmal
ein
bisschen
zum
Weinen
ぼくのだいすきな
おもちゃをとったり
Er
nimmt
meine
Lieblingsspielzeuge
おえかきビリビリ
ぼくいやになる
Zerreißt
meine
Zeichnungen,
das
mag
ich
nicht
それでもやっぱりかわいいおとうとだったりするよ
Trotzdem
ist
er
doch
mein
süßer
kleiner
Bruder
おねがい
わかってよ
アニキのきもち
Bitte,
versteh
doch!
Die
Gefühle
deiner
großen
Schwester
きみといればたのしい
けんかしないであそぼう
Mit
dir
macht
es
Spaß.
Lass
uns
spielen,
ohne
zu
streiten
ようちゃんは
ぼくのおとうと
You-chan
ist
mein
kleiner
Bruder
だけどどこでも
かいじゅうになっちゃう
Aber
er
wird
überall
zu
einem
Monster
まだまだちっちゃいけど
Er
ist
noch
klein,
aber...
それでもちょっぴりぼくをなかす
Trotzdem
bringt
er
mich
manchmal
ein
bisschen
zum
Weinen
ぼくのだいすきな
ブランコとっちゃう
Er
nimmt
meine
Lieblingsschaukel
すなばもメチャクチャ
ぼくこまります
Den
Sandkasten
macht
er
auch
unordentlich,
das
ärgert
mich
それでもやっぱりかわいいようちゃんだったりするよ
Trotzdem
ist
er
doch
der
süße
You-chan
おねがいわかってよ
アニキのきもち
Bitte,
versteh
doch!
Die
Gefühle
deiner
großen
Schwester
きみがいればすてき
ふたりなかよくあそぼう
Es
ist
schön,
wenn
du
da
bist.
Lass
uns
beide
gut
miteinander
spielen
そうだよホントは
ぼくもかいじゅうだったりするよ
Ja,
eigentlich
bin
ich
manchmal
auch
ein
Monster
ゴメンネ
きみのことを
いじめたことも
Entschuldige,
dass
ich
dich
auch
geärgert
habe
ふたりなよくあそぼう
けんかしないであそぼう
Lass
uns
beide
gut
miteinander
spielen.
Lass
uns
spielen,
ohne
zu
streiten
ふたりはかいじゅう
Wir
beide
sind
Monster
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 原 由子, 原 由子
Album
かいじゅうのうた
date de sortie
26-04-1989
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.