Paroles et traduction Yuko Hara - Onamida Chodai
Onamida Chodai
Onamida Chodai
出来るのなら今すぐ
毒リンゴなんぞ食べて
If
I
could,
right
now,
eat
a
Poison
Apple
踊るように
死んでみたいな
I
would
die
dancing.
悲しいほど優しく
私を捨てた男の
Tragically
kind,
he
dumped
me
心にいつまでも
暮らすの
He
lives
in
my
heart
forever.
好きな小指を想い出し
今日も咲いた恋のダリア
I
recall
the
little
finger
I
love,
and
today
another
Dahlia
of
Love
has
bloomed
せつない花びらを
誰が濡らす
Sad
petals,
who
will
dry
them?
愛しすぎた女に
To
a
woman
who
loved
too
much.
猫も三日月も
泣いてくれるの
Even
the
cat
and
moon
will
cry
for
me.
Shu-La-La
修羅場のひとつも
残せないサヨウナラは
Shu-La-La
I
can't
bear
a
farewell
that
doesn't
even
include
a
showdown.
また逢える気がして
つらいの
I
feel
like
we'll
see
each
other
again,
it's
torturous.
まるでパラシュートみたいに
空から降ってくるロンリネス
Like
a
parachute,
loneliness
falls
from
the
sky.
二人で避けながら
キスをしたね
We
kissed
each
other
while
dodging
it.
やせっぽちの女に
To
a
skinny
woman.
今夜この街であいつだけが
泣いちゃくれない
Only
he
doesn't
cry
in
this
city
tonight.
何処にもいる女に
To
a
woman
you'll
find
anywhere.
風も遮断機も
泣いちゃうわ
Even
the
wind
and
the
crossing
gates
will
cry.
やせっぽちの女に
To
a
skinny
woman.
今夜この街であいつだけが
泣いちゃくれない
Only
he
doesn't
cry
in
this
city
tonight.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuko Hara, Masakazu Mori
Album
MOTHER
date de sortie
01-06-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.