Paroles et traduction Yuko Hara - Shin Nogeyama Moyo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shin Nogeyama Moyo
Новый мотив Ногэямы
森の中で猿鳥が踊る
В
лесу
обезьяны
и
птицы
танцуют,
遊ぶ姿いとしく見えて
ホイ
ホーイ
Играют
так
мило,
что
хочется
воскликнуть:
Хой,
хой!
この辺りじゃ紅花が香る
Здесь,
в
округе,
сафлор
благоухает,
今宵秋のお祭り囃子
ホイ
ホーイ
Сегодня
вечером
звучит
осенний
праздничный
напев:
Хой,
хой!
ポッチャリ虹を見たか
Видел
ли
ты
пухлую
радугу?
陽気な眺めですね
Какой
веселый
вид,
не
правда
ли?
夜霧の野毛山
Oh!
So
Sweet
Ногэяма
в
ночном
тумане,
о,
как
мило!
河の中で泳ぎ回れ河童
В
реке
плавают,
резвятся
каппы,
白いヤゴも背中でコンコロリ
ほいほおい
Белые
личинки
стрекоз
кувыркаются
на
спинках:
хой-хой!
タントン...
また逢おうね
Тан-тан...
Еще
увидимся,
やっぱりタガメだけが
Похоже,
только
водяной
клоп
姿見せぬようだ
сегодня
не
покажется.
月夜の野毛山
Oh!
So
Sweet
Ногэяма
в
лунном
свете,
о,
как
мило!
森の中で猿鳥が踊る
В
лесу
обезьяны
и
птицы
танцуют,
遊ぶ姿いとしく見えて
ホイ
ホーイ
Играют
так
мило,
что
хочется
воскликнуть:
Хой,
хой!
ありがとうね
ポンタさん
Спасибо
тебе,
Понта-сан.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Head Arrangers, 桑田佳祐
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.