Yuko Hara - Tsukaifurusareta Kotowaza wo Shinjite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yuko Hara - Tsukaifurusareta Kotowaza wo Shinjite




Tsukaifurusareta Kotowaza wo Shinjite
Поверив в избитые пословицы
本当は 昨夜の男性
Правда в том, что мужчину прошлой ночи
初めて逢ったのよ
Я видела впервые
あのお店の人なの
Он работает в том заведении
やっぱり 怒ったのね
Ты, конечно же, рассердился
たばこの烟さえ
Даже сигарету не потушив,
消さぬうちに 出て行ったわ
Ушел прочь
言い訳だけを
Оставляя лишь оправдания
心の中に置いて
В своем сердце,
あなたへの优しさを 忘れてた
Я забыла о своей нежности к тебе
男は风 女は虹
Мужчина ветер, женщина радуга
寄り添う日は涙
День встречи слезы
昨夜したのは 爱され过ぎた意地悪
То, что произошло прошлой ночью злая шутка от избытка любви
迎えにきて 好きと言って
Приди за мной, скажи, что любишь
心のドアを开けて
Открой дверь своего сердца
きっと 今なら
Наверняка, сейчас
とびきりの I Love you.
Я скажу тебе самое лучшее люблю тебя"
电话をかけてみても
Звоню тебе,
干いたベルが鸣り
Но слышу лишь сухой гудок
他人宛のメッセージ
И сообщение для другого абонента
无邪気な罪と
Думала, это невинная шалость,
思ってたのに 夜の眩しさに
Но в ночном ослеплении
ためらいを 忘れてた
Я забыла о сомнениях
男は风 女は虹
Мужчина ветер, женщина радуга
寄り添う日は涙
День встречи слезы
辛い思いで すれ违うのが恐いの
Боюсь, что мы разойдемся в обиде друг на друга
迎えにきて 好きと言って
Приди за мной, скажи, что любишь
いつもの热い声で
Своим привычным горячим голосом
きっと あなたも 幸わせを待ってる
Наверняка, и ты ждешь счастья
もう一度だけ
Еще раз,
梦を叶えて欲しい
Хочу, чтобы моя мечта сбылась
"お前なァ"って言ってる
Мне кажется, я вижу тебя,
あなたが见えるけど
Говорящего "Эй, ты..."
ごめん きっと 好きよずっと
Прости, я точно люблю тебя, всегда
谁より爱してる
Люблю больше всех
やがて 明日は恋人が待ってるはずよ
Завтра меня наверняка будет ждать мой любимый
使い古された谚を信じて
Поверив в избитые пословицы





Writer(s): 桑田 佳祐, 小林 武史, 桑田 佳祐, 小林 武史

Yuko Hara - じんじん
Album
じんじん
date de sortie
29-05-1991



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.