Paroles et traduction Yuko Hara - Yokohama Lady Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yokohama Lady Blues
Йокогамский женский блюз
冷たい夜風に身をさらし
Подставившись
холодному
ночному
ветру,
港に立つ女が叫ぶ
Женщина,
стоящая
в
порту,
кричит.
見えない運命にやつれ果て
Измученная
невидимой
судьбой,
吐息の中にゴスペル
В
ее
вздохе
слышится
госпел.
逢えない予感のその後で
После
предчувствия,
что
мы
больше
не
встретимся,
彼の事を小耳にはさむ
Случайно
услышала
о
тебе.
良くない噂が駆け巡り
Плохие
слухи
распространяются,
無情のベルが鳴る
Звонит
безжалостный
колокол.
Why
do
we
do
恋人が訳もなく通り過ぎて
Why
do
we
do?
Любимый
без
причины
проходит
мимо.
Lai
La
・・・・・・
YOKOHAMA
Oh!
Oh!
Lai
La
・・・・・・
YOKOHAMA
Oh!
Oh!
迷い道で出逢う二人
はだかで翔ぶ街
Двое,
встретившиеся
на
перепутье,
город,
парящий
нагим.
Ah
Ah
Ah
I
want
you
hear
me
crying
Ah
Ah
Ah
I
want
you
hear
me
crying
Ah
Ah
Ah
今宵
Lady
Blues
Ah
Ah
Ah
Сегодня
вечером
женский
блюз.
抱いたり
攻めたり
だましたり
Обнимания,
нападки,
обман,
恋心も
うらみに変わる
Любовь
превращается
в
ненависть.
ホテルの小部屋で酔いつぶれ
Пьяная
в
маленькой
комнате
отеля,
レンガ色に溶けた
Растворяюсь
в
кирпичном
цвете.
Why
do
we
do
恋人が訳もなく通り過ぎて
Why
do
we
do?
Любимый
без
причины
проходит
мимо.
Lai
La
・・・・・・
YOKOHAMA
Oh!
Oh!
Lai
La
・・・・・・
YOKOHAMA
Oh!
Oh!
とりとめなく
からみ合えた
夜も熱い街
Бессмысленно
переплетенная,
жаркая
даже
ночью
улица.
Ah
Ah
Ah
I
want
you
hear
me
crying
Ah
Ah
Ah
I
want
you
hear
me
crying
Ah
Ah
Ah
燃える
Lady
Blues
Ah
Ah
Ah
Пылающий
женский
блюз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 桑田佳祐
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.