小見山 優子 - Tales Spun through Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 小見山 優子 - Tales Spun through Song




Tales Spun through Song
Сказки, сплетенные песней
ਚੇਤਰ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਖਿੜੀ ਬਹਾਰ ਵੇ
Не уходи, луна, в месяце чайтра, ведь весна расцвела.
ਵਿਸਾਖ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਚੰਬਾ ਮੌਲਿਆ
Не уходи, луна, в месяце вайшакха, жасмин цветет.
ਜੇਠ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਲੂਆਂ ਲੂੰਹਦੀਆਂ
Не уходи, луна, в месяце джетха, палящие дуют ветра.
ਹਾੜ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾਂ, ਧੁੱਪਾਂ ਡਾਢੀਆਂ
Не уходи, луна, в месяце ашадха, дни такие длинные.
ਸਾਵਣ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਲੱਗੀਆਂ ਝੜੀਆਂ
Не уходи, луна, в месяце шравана, льют дожди.
ਭਾਦਰੋਂ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਝੂਲੀਏ ਝੂਲਣਾ
Не уходи, луна, в месяце бхадрапада, будем качаться на качелях.
ਅੱਸੂ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਪਿਤਰ ਮਨਾਵਣੇ
Не уходи, луна, в месяце ашвина, будем чтить предков.
ਕੱਤੇ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਬਲਣ ਦੀਵਾਲੀਆਂ
Не уходи, луна, в месяце картика, будет сиять Дивали.
ਮੱਘਰ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਲੇਫ ਰੰਗਾਵਣੇ
Не уходи, луна, в месяце маргаширша, будем красить одеяла.
ਪੋਹ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਰਾਤਾਂ ਵੇ ਕਾਲੀਆਂ
Не уходи, луна, в месяце пауша, ночи такие темные.
ਮਾਘ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਲੋਹੜੀ ਮਨਾਵਣੀ
Не уходи, луна, в месяце магха, будем праздновать Лохри.
ਫੱਗਣ ਨਾ ਜਾਈਂ ਚੰਨਾ, ਰੁੱਤ ਸੁਹਾਵਣੀ
Не уходи, луна, в месяце пхальгуна, весна такая прекрасная!
ਬਾਰਾਂ ਮਹੀਨੇ ਚੰਨਾ, ਰਲ ਮਿਲ ਖੇਡੀਏ
Двенадцать месяцев, луна, давай будем вместе играть.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.