Yuko Mifune - よろこびのうた~交響曲 第9番 第4楽章より~ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yuko Mifune - よろこびのうた~交響曲 第9番 第4楽章より~




よろこびのうた~交響曲 第9番 第4楽章より~
Ode to Joy ~Symphony No. 9, 4th Movement~
目のなかで 一途に輝く水晶
In your eyes, crystal shines brightly
わたしを映して光る ちいさな銀河
Reflecting me, a galaxy so tiny
よわいんだよな だって 太陽みたいに笑うんだ
You're so fragile, yet you smile like the sun
堰を切って流れ込む あたたかいきもち
Warmth flows in like a bursting dam
よろこびうたう魂 降りてこい
Joyful soul, descend upon me
腕に抱いて 高くあなたを掲げて
In my arms, I'll hold you high
見てもらおう 生まれてきたこの世界中に
To show the world this birth we share
祝福のキスを 風にもらお 空にもらお 太陽におはよ
May the wind, the sky, and the sun bless us with a kiss
風にキスしてもらお 祝福をもらお
Let the wind kiss us, may we receive blessings
太陽みたいに笑う この魂に
To this soul that smiles like the sun
堰を切って流れ込む あたたかいきもち
Warmth flows in like a bursting dam
よろこびうたう声よ 降りてこい
Joyful voice, descend upon me
風にキスしてもらお 祝福をもらお
Let the wind kiss us, may we receive blessings
太陽みたいに笑う この魂に
To this soul that smiles like the sun






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.