Yuko Mifune - エリーゼのために - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yuko Mifune - エリーゼのために




エリーゼのために
Für Elise
鍵のないオルゴール
A keyless organ
まわり続けるバレリーナ
A ballerina twirling around
ひとりぼっち 夢に遊んでいた
Lonely, I played with dreams
大人になりたくて その日が来たならば
I longed to be an adult, and on that day
エリーゼのように 愛されたいと思ってた
I wanted to be loved like Elise
振り向いて欲しかった
I wanted you turn around
声のない叫びをあげた
I gave a cry without a voice
気がついて 私がいることに
Notice me, that I'm here
壊れてゆく二人 見るのがつらいから
Because seeing the two of you breaking down is painful
エリーゼのために 小さくピアノでなぞった
For Elise, I played it softly on the piano
ずれてゆくハーモニー
The harmony is out of tune
ずっと耳を塞いだままで
I kept my ears covered the entire time
ひとりぼっち どこへも行けなかった
Lonely, I couldn't go anywhere
鍵のないオルゴール
A keyless organ
回り続けるバレリーナ
A ballerina twirling around
ひとりぼっち 夢に遊んでいた
Lonely, I played with dreams






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.